О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА
В статье рассматриваются особенности немецких комментариев к законам: история возникновения и развития этого типа текстов, их функция в немецкой юридической системе, а также их типология. Кроме того, проводятся некоторые параллели с российскими комментариями. Немецкие комментарии являются важнейшим...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Altay State University
2017-12-01
|
Series: | Юрислингвистика |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal.asu.ru/urisl/article/view/3602 |
_version_ | 1819061639210598400 |
---|---|
author | Maria Mushchinina |
author_facet | Maria Mushchinina |
author_sort | Maria Mushchinina |
collection | DOAJ |
description | В статье рассматриваются особенности немецких комментариев к законам: история возникновения и развития этого типа текстов, их функция в немецкой юридической системе, а также их типология. Кроме того, проводятся некоторые параллели с российскими комментариями. Немецкие комментарии являются важнейшим источником информации во всех сферах юридической деятельности и связующим звеном между юридической практикой и юриспруденцией. Они сопровождают немецких юристов со студенческой скамьи в течение всей профессиональной жизни. Комментарии в значительной степени влияют и на судопроизводство, и на законотворчество, и на развитие всей правовой системы. Они обладают в немецкой правовой системе настолько большим весом, что могут формировать так называемое «господствующее мнение» (herrschende Meinung) – мнение по определенному вопросу, которого придерживается большинство специалистов и которому, как правило, следуют судьи.
Возникнув в начале 19 века в рамках научного дискурса, комментарии вскоре получили применение и в юридической практике. Богатые традиции составления комментариев обусловливают высочайшие требования к их структуре и содержанию современных немецких комментариев. В статье на примере нескольких комментариев к Гражданскому уложению Германии (BGB) рассматриваются отличительные особенности их основных типов. В частности, речь идет о наиболее подробных «больших» комментариях (Großkommentare), «кратких» комментариях (Kurzkommentare), для которых характерно предельно сжатое представление большого объема информации, «практических» комментариях (Handkommentare) для каждодневного пользования и «учебных» комментариях (Studienkommentare), которые составляются прежде всего для студентов юридических факультетов. |
first_indexed | 2024-12-21T14:46:05Z |
format | Article |
id | doaj.art-6985d5a7fc8247fc8acf50aea2bfc357 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2587-9332 |
language | Russian |
last_indexed | 2024-12-21T14:46:05Z |
publishDate | 2017-12-01 |
publisher | Altay State University |
record_format | Article |
series | Юрислингвистика |
spelling | doaj.art-6985d5a7fc8247fc8acf50aea2bfc3572022-12-21T19:00:00ZrusAltay State UniversityЮрислингвистика2587-93322017-12-016 (17)31810.14258/leglin(2017)6013602О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТАMaria Mushchinina0Университет Иоганна Гутенберга, Майнц, ГерманияВ статье рассматриваются особенности немецких комментариев к законам: история возникновения и развития этого типа текстов, их функция в немецкой юридической системе, а также их типология. Кроме того, проводятся некоторые параллели с российскими комментариями. Немецкие комментарии являются важнейшим источником информации во всех сферах юридической деятельности и связующим звеном между юридической практикой и юриспруденцией. Они сопровождают немецких юристов со студенческой скамьи в течение всей профессиональной жизни. Комментарии в значительной степени влияют и на судопроизводство, и на законотворчество, и на развитие всей правовой системы. Они обладают в немецкой правовой системе настолько большим весом, что могут формировать так называемое «господствующее мнение» (herrschende Meinung) – мнение по определенному вопросу, которого придерживается большинство специалистов и которому, как правило, следуют судьи. Возникнув в начале 19 века в рамках научного дискурса, комментарии вскоре получили применение и в юридической практике. Богатые традиции составления комментариев обусловливают высочайшие требования к их структуре и содержанию современных немецких комментариев. В статье на примере нескольких комментариев к Гражданскому уложению Германии (BGB) рассматриваются отличительные особенности их основных типов. В частности, речь идет о наиболее подробных «больших» комментариях (Großkommentare), «кратких» комментариях (Kurzkommentare), для которых характерно предельно сжатое представление большого объема информации, «практических» комментариях (Handkommentare) для каждодневного пользования и «учебных» комментариях (Studienkommentare), которые составляются прежде всего для студентов юридических факультетов.http://journal.asu.ru/urisl/article/view/3602комментарии к законамнемецкая правовая система |
spellingShingle | Maria Mushchinina О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА Юрислингвистика комментарии к законам немецкая правовая система |
title | О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА |
title_full | О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА |
title_fullStr | О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА |
title_full_unstemmed | О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА |
title_short | О НЕМЕЦКИХ КОММЕНТАРИЯХ КАК ТИПЕ ТЕКСТА |
title_sort | о немецких комментариях как типе текста |
topic | комментарии к законам немецкая правовая система |
url | http://journal.asu.ru/urisl/article/view/3602 |
work_keys_str_mv | AT mariamushchinina onemeckihkommentariâhkaktipeteksta |