Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale

Published during the COVID-19 pandemic, Yoko Tawada’s “Paul Celan and the Chinese Angel” pays homage to the German-speaking poet Paul Celan by depicting the strange liaison between the obscure university researcher Patrik and his evanescent friend and counter-ego, Leo-Fu.  Together, they join force...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Emanuela Ferragamo, Silvia Ulrich
Format: Article
Language:deu
Published: Università degli Studi di Torino 2023-06-01
Series:RiCognizioni
Subjects:
Online Access:https://ojs.unito.it/index.php/ricognizioni/article/view/7744
_version_ 1797791742016094208
author Emanuela Ferragamo
Silvia Ulrich
author_facet Emanuela Ferragamo
Silvia Ulrich
author_sort Emanuela Ferragamo
collection DOAJ
description Published during the COVID-19 pandemic, Yoko Tawada’s “Paul Celan and the Chinese Angel” pays homage to the German-speaking poet Paul Celan by depicting the strange liaison between the obscure university researcher Patrik and his evanescent friend and counter-ego, Leo-Fu.  Together, they join forces on a sentimental journey through Celan’s work and life. Within the theoretical context of the transcultural shift in the Humanities, the present article aims at presenting teachers of German as a foreign language with the newest literary concepts in the field of translinguistic literature. Therefore, the article focuses on the literary analysis of the novel and underlines its trans-textual entanglement with Paul Celan’s poetics in order to sketch an alternative path to the Didactics of German Literature.
first_indexed 2024-03-13T02:24:05Z
format Article
id doaj.art-6991d7eb04254445bc2efd25bb74b462
institution Directory Open Access Journal
issn 2384-8987
language deu
last_indexed 2024-03-13T02:24:05Z
publishDate 2023-06-01
publisher Università degli Studi di Torino
record_format Article
series RiCognizioni
spelling doaj.art-6991d7eb04254445bc2efd25bb74b4622023-06-30T06:50:22ZdeuUniversità degli Studi di TorinoRiCognizioni2384-89872023-06-01101910.13135/2384-8987/7744Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturaleEmanuela FerragamoSilvia Ulrich0Università degli Studi di Torino Published during the COVID-19 pandemic, Yoko Tawada’s “Paul Celan and the Chinese Angel” pays homage to the German-speaking poet Paul Celan by depicting the strange liaison between the obscure university researcher Patrik and his evanescent friend and counter-ego, Leo-Fu.  Together, they join forces on a sentimental journey through Celan’s work and life. Within the theoretical context of the transcultural shift in the Humanities, the present article aims at presenting teachers of German as a foreign language with the newest literary concepts in the field of translinguistic literature. Therefore, the article focuses on the literary analysis of the novel and underlines its trans-textual entanglement with Paul Celan’s poetics in order to sketch an alternative path to the Didactics of German Literature. https://ojs.unito.it/index.php/ricognizioni/article/view/7744Yoko TawadaPaul CelanTransculturalityTransliterature
spellingShingle Emanuela Ferragamo
Silvia Ulrich
Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
RiCognizioni
Yoko Tawada
Paul Celan
Transculturality
Transliterature
title Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
title_full Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
title_fullStr Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
title_full_unstemmed Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
title_short Innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
title_sort innovare la didattica del tedesco con la letteratura transculturale
topic Yoko Tawada
Paul Celan
Transculturality
Transliterature
url https://ojs.unito.it/index.php/ricognizioni/article/view/7744
work_keys_str_mv AT emanuelaferragamo innovareladidatticadeltedescoconlaletteraturatransculturale
AT silviaulrich innovareladidatticadeltedescoconlaletteraturatransculturale