Phraseological calquing as a result of language contact (on the example of Quebec political discourse)
The contact of French and English languages that began in the 18th century in Canada led to the appearance of the Quebec version of French. Being formed in isolation from the French-speaking world the French language of Quebec underwent changes at all levels, especially at lexical one. The influence...
Main Author: | Kruglyak Elena Evgenievna |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Modern Humanitarian Researches
2018-07-01
|
Series: | Studia Humanitatis |
Subjects: | |
Online Access: | http://st-hum.ru/en/node/663/ |
Similar Items
-
Anglicization of the French Language and Gallicization of the English Language at the Level of a Phraseological System
by: Taisiya I. Skorobogatova, et al.
Published: (2019-03-01) -
Phraseological adjective + noun calques loaned from English into Croatian
by: Jasmina Jelčić
Published: (2016-01-01) -
LANGUAE CALQUES: TYPOLOGY AND THERMINOLOGY
by: Marija Turk
Published: (1997-01-01) -
Opomíjené kategorie českých anglicismů: lexikální a sémantické kalky
by: Aleš Klégr, et al.
Published: (2022-07-01) -
L’empreinte du calque
by: Paolo Bellomo
Published: (2019-02-01)