El personaje traductor y las disputas por el control de la palabra, en “Las dos orillas”, de Carlos Fuentes
En el universo narrativo que plantea Carlos Fuentes, en Las dos orillas, un elemento de importancia es la lengua, en tanto medio de comunicación e instrumento de dominio, es utilizada por los personajes protagonistas, Jerónimo de Aguilar y Malinche, con intereses particulares para obtener beneficio...
Main Author: | María de Lourdes Ortiz Sánchez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de La Plata
2019-05-01
|
Series: | Orbis Tertius |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/10077 |
Similar Items
-
Carlos Fuentes en el umbral de las certezas: Los “Cuentos sobrenaturales”
by: Alejandro José L´ópez Cáceres
Published: (2010-06-01) -
La rebelde Sierra Gorda en las fuentes novohispanas
by: Alejandro Serralde Ruíz
Published: (2023-07-01) -
Las fuentes árabes sobre la conquista de Al-Andalus: una nueva interpretación
by: Eduardo Manzano Moreno
Published: (1999-08-01) -
El mito de Apolo y otros mitemas: una lectura metaficcional del cuento Apolo y las putas de Carlos Fuentes = O mito de Apolo e outros mitemas: uma leitura metaficcional do conto Apolo y las putas, de Carlos Fuentes
Published: (2008-01-01) -
Las primeras mezquitas de al-Andalus a través de las fuentes árabes (92/711 – 170/785)
by: Susana Calvo Capilla
Published: (2007-06-01)