Historicidade da tradução em Benjamin e um estudo de caso
A tradução parece trazer dificuldades que exigem soluções diversas que, escolhidas contigencialmente, podem ter implicações históricas e políticas duradouras. A tradução da Bíblia por Lutero é um exemplo marcante da força histórica da tradução e das polêmicas quanto à sua forma. Em “A Tarefa do Tra...
Main Author: | Rodrigo Octávio Cardoso |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidade de São Paulo
2019-01-01
|
Series: | Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/151428 |
Similar Items
-
Os Estudos da Tradução na Romênia e suas relações sincrônicas e tardias com os Estudos da Tradução na Europa: algumas linhas de pesquisa
by: Ana Alethéa de Melo César Osório, et al.
Published: (2020-04-01) -
A abordagem hermenêutica nos estudos da tradução
by: Bernd Stefanink, et al.
Published: (2021-07-01) -
Situação de Valéry traduzido no Brasil
by: Álvaro Faleiros, et al.
Published: (2018-12-01) -
Como seria uma sociologia aplicada aos estudos da tradução?
by: Oscar Diaz Fouces, et al.
Published: (2020-01-01) -
OBRA SOBRE TRADUÇÃO TÉCNICA E CIENTÍFICA DE OLOHAN CONTRIBUI SOBREMANEIRA PARA DIFUNDIR O USO DA LÍNGUÍSTICA DE CORPUS NO ESTUDO E NA PRÁTICA DA TRADUÇÃO ESPECIALIZADA
by: Elisa Duarte TEIXEIRA
Published: (2017-06-01)