Probleme der Lexikographie und Didaktisierung von Phraseologismen für Deutsch lernende Polen
Idioms are a part of the lexicon in the respective language and are considered by the learners of the respective foreign language as a hard nut to crack. The didactic proposals in the field of idiomatics do not seem to be sufficient. This also applies to the language pair German and Polish. The more...
Main Author: | Joanna Szczęk |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Oficyna Wydawnicza ATUT
2022-07-01
|
Series: | Linguistische Treffen in Wrocław |
Subjects: | |
Online Access: | http://linguistische-treffen.pl/articles/21/29_szczek.pdf |
Similar Items
-
Die Begriffe Ausländer / extranjero und ihr Einfluss auf die deutsche und spanische Lexikographie
by: Paloma Sánchez Hernández
Published: (2013-05-01) -
Phraseodidaktisches Lehrbuch für polnische Deutschlernende
by: Joanna Szczęk
Published: (2021-06-01) -
Mapping the Words. Experimentelle Visualisierungen von
Übersetzungsstrukturen zwischen Altgriechisch und
Hocharabisch
by: Torsten Roeder
Published: (2016-09-01) -
Syntaktischer Vergleich der polnischen und deutschen Phraseologismen im Bereich der Gefuhle
by: Sylwia Motyl
Published: (2015-10-01) -
Phraseologie und Pragmatik
by: Vida Jesenšek
Published: (2019-10-01)