Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis

Introduction. The article analyzes Polish markings made on documents of Moscow origin during the Time of Troubles. Materials. For analysis we took documents stored in the archives of St. Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences (petitions of nobles, merchants and peasant...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Natalia V. Eilbart
Format: Article
Language:Russian
Published: Volgograd State University 2019-04-01
Series:Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
Subjects:
Online Access:https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1911
_version_ 1797694593613955072
author Natalia V. Eilbart
author_facet Natalia V. Eilbart
author_sort Natalia V. Eilbart
collection DOAJ
description Introduction. The article analyzes Polish markings made on documents of Moscow origin during the Time of Troubles. Materials. For analysis we took documents stored in the archives of St. Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences (petitions of nobles, merchants and peasants to Moscow princes, King Sigismund III and Prince Vladislav), as well as documents from the Smolensk archive, which are located in the State Archives of Sweden (Riksarkivet). Two categories of documents stand out: petitions of Moscow nobles addressed to King Sigismund III and Prince Vladislav, as well as other documents that fell into the hands of the Poles after the fall of Smolensk in 1611. We included in the last category the documents of Smolensk Provincial Prikaz and the personal archive of voevoda M.B. Shein as well. After a long stay in the territory of the Polish- Lithuanian Commonwealth, a part of The Smolensk Archive came to Sweden during the Polish-Swedish war (the “Flood”), a part settled in the continental Europe, later re-entered the territory of Russia due to the activities of the Archaeographic Commission. Methods. We used the methods of comparative linguistic analysis, the method of comparison, the system method, as well as the narrative and historical-genetic methods. Results. Polish inscriptions on documents of Moscow origin testify to the great influence of the Russian language on Polish and the appearance of numerous Russisms in the Polish language.
first_indexed 2024-03-12T03:00:10Z
format Article
id doaj.art-6c0b6ef08f4745e2a0acd13c4c7ec335
institution Directory Open Access Journal
issn 1998-9938
2312-8704
language Russian
last_indexed 2024-03-12T03:00:10Z
publishDate 2019-04-01
publisher Volgograd State University
record_format Article
series Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
spelling doaj.art-6c0b6ef08f4745e2a0acd13c4c7ec3352023-09-03T14:53:52ZrusVolgograd State UniversityВестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения1998-99382312-87042019-04-01242556110.15688/jvolsu4.2019.2.6Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic AnalysisNatalia V. Eilbart0Department of Russian History, Herzen State Pedagogical University of Russia, Saint Petersburg, Russian FederationIntroduction. The article analyzes Polish markings made on documents of Moscow origin during the Time of Troubles. Materials. For analysis we took documents stored in the archives of St. Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences (petitions of nobles, merchants and peasants to Moscow princes, King Sigismund III and Prince Vladislav), as well as documents from the Smolensk archive, which are located in the State Archives of Sweden (Riksarkivet). Two categories of documents stand out: petitions of Moscow nobles addressed to King Sigismund III and Prince Vladislav, as well as other documents that fell into the hands of the Poles after the fall of Smolensk in 1611. We included in the last category the documents of Smolensk Provincial Prikaz and the personal archive of voevoda M.B. Shein as well. After a long stay in the territory of the Polish- Lithuanian Commonwealth, a part of The Smolensk Archive came to Sweden during the Polish-Swedish war (the “Flood”), a part settled in the continental Europe, later re-entered the territory of Russia due to the activities of the Archaeographic Commission. Methods. We used the methods of comparative linguistic analysis, the method of comparison, the system method, as well as the narrative and historical-genetic methods. Results. Polish inscriptions on documents of Moscow origin testify to the great influence of the Russian language on Polish and the appearance of numerous Russisms in the Polish language.https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1911the Time of TroublesSmolensky archiveSigismund IIIPrince VladislavpolonizmRussismsPolish notes
spellingShingle Natalia V. Eilbart
Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
the Time of Troubles
Smolensky archive
Sigismund III
Prince Vladislav
polonizm
Russisms
Polish notes
title Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
title_full Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
title_fullStr Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
title_full_unstemmed Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
title_short Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis
title_sort polish notes on moscow documents of the time of troubles historical and linguistic analysis
topic the Time of Troubles
Smolensky archive
Sigismund III
Prince Vladislav
polonizm
Russisms
Polish notes
url https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1911
work_keys_str_mv AT nataliaveilbart polishnotesonmoscowdocumentsofthetimeoftroubleshistoricalandlinguisticanalysis