Význam překladatelské kritiky a její vliv na českou překladatelskou estetiku
This paper presents the results of a project called Kritika překladu včera, dnes a zítra (subproject of the project Bohemistika: moderní filologie v 21. století of IGA 2018). The focus of this subproject were translation quality assessment and methods which can be employed as a basis for analysis of...
Main Author: | Petr Kabelka |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Karolinum Press
2019-10-01
|
Series: | Acta Universitatis Carolinae: Philologica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.karolinum.cz/doi/10.14712/24646830.2019.10 |
Similar Items
-
A Rationale for a Translator-Centered, Process-Oriented Methodology for Translation Quality Assessment
by: Juan Guillermo Ramírez Giraldo
Published: (2005-11-01) -
Impact of technology on Translation and Translation Studies
by: Yves Gambier
Published: (2019-12-01) -
Towards a conceptualization of the translator's legacy
by: Guzmán María Constanza
Published: (2009-06-01) -
«“(IN-)TRADUCIBILITÀ“» ÜBERSETZUNGSTHEORIEN IN ITALIEN: EIN «SONDERWEG»?
by: Karl Gerhard HEMPEL
Published: (2017-12-01) -
A foot in both camps: Redressing the balance between the ‘pure’ and applied branches of translation studies
by: Federica Scarpa, et al.
Published: (2009-12-01)