Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire

This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Family Needs Questionnaire" (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a r...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Edilene Curvelo Hora, Regina Márcia Cardoso de Sousa
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de São Paulo 2009-08-01
Series:Revista Latino-Americana de Enfermagem
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692009000400017
_version_ 1811242707522158592
author Edilene Curvelo Hora
Regina Márcia Cardoso de Sousa
author_facet Edilene Curvelo Hora
Regina Márcia Cardoso de Sousa
author_sort Edilene Curvelo Hora
collection DOAJ
description This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Family Needs Questionnaire" (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a relative. This instrument aims to identify important needs presented by family members, whether met or not. The FNQ translation and adaptation followed a particular method, which permitted to achieve semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence of the instrument version labeled in Portuguese as "Questionário de Necessidades da Família". The results of the questionnaire application to 161 family members showed that the instrument content is valid to measure the needs of families of patients with TBI in the Brazilian context.<br>Se trata de estudio cuantitativo de desarrollo metodológico sobre la adaptación transcultural del Family Neds Questionnaire (FNQ), instrumento estructurado, desarrollado en los Estados Unidos, para medir las necesidades percibidas por los miembros de la familia, después del trauma cráneo encefálico (TCE) de un familiar. El propósito de ese instrumento es identificar necesidades atendidas y no atendidas importantes para los familiares. La traducción y adaptación del FNQ siguieron una metodología propia que permitió alcanzar equivalencia semántica, idiomática, cultural y conceptual del instrumento traducido, denominado, en portugués, Cuestionario de Necesidades de la Familia. Los resultados de la aplicación del cuestionario en 161 familiares mostraron que el contenido del instrumento es válido para medir, en nuestro medio, las necesidades de los familiares que tiene personas con TCE.<br>Trata-se de estudo quantitativo de desenvolvimento metodológico sobre a adaptação transcultural do Family Needs Questionnaire (FNQ), instrumento estruturado, desenvolvido nos Estados Unidos, para medir as necessidades percebidas pelos membros da família, após o trauma cranioencefálico (TCE) de um familiar. O propósito desse instrumento é identificar necessidades atendidas e não atendidas importantes para os familiares. A tradução e adaptação do FNQ seguiram metodologia própria que permitiu alcançar equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual do instrumento traduzido, denominado, em português, Questionário de Necessidades da Família. Os resultados da aplicação do questionário em 161 familiares mostraram que o conteúdo do instrumento é válido para medir, em nosso meio, as necessidades dos familiares que têm pessoas com TCE.
first_indexed 2024-04-12T13:54:53Z
format Article
id doaj.art-6e09918daea24dbf8deb1a0efb199f43
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-1169
1518-8345
language English
last_indexed 2024-04-12T13:54:53Z
publishDate 2009-08-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series Revista Latino-Americana de Enfermagem
spelling doaj.art-6e09918daea24dbf8deb1a0efb199f432022-12-22T03:30:24ZengUniversidade de São PauloRevista Latino-Americana de Enfermagem0104-11691518-83452009-08-0117454154710.1590/S0104-11692009000400017Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs QuestionnaireEdilene Curvelo HoraRegina Márcia Cardoso de SousaThis is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Family Needs Questionnaire" (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a relative. This instrument aims to identify important needs presented by family members, whether met or not. The FNQ translation and adaptation followed a particular method, which permitted to achieve semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence of the instrument version labeled in Portuguese as "Questionário de Necessidades da Família". The results of the questionnaire application to 161 family members showed that the instrument content is valid to measure the needs of families of patients with TBI in the Brazilian context.<br>Se trata de estudio cuantitativo de desarrollo metodológico sobre la adaptación transcultural del Family Neds Questionnaire (FNQ), instrumento estructurado, desarrollado en los Estados Unidos, para medir las necesidades percibidas por los miembros de la familia, después del trauma cráneo encefálico (TCE) de un familiar. El propósito de ese instrumento es identificar necesidades atendidas y no atendidas importantes para los familiares. La traducción y adaptación del FNQ siguieron una metodología propia que permitió alcanzar equivalencia semántica, idiomática, cultural y conceptual del instrumento traducido, denominado, en portugués, Cuestionario de Necesidades de la Familia. Los resultados de la aplicación del cuestionario en 161 familiares mostraron que el contenido del instrumento es válido para medir, en nuestro medio, las necesidades de los familiares que tiene personas con TCE.<br>Trata-se de estudo quantitativo de desenvolvimento metodológico sobre a adaptação transcultural do Family Needs Questionnaire (FNQ), instrumento estruturado, desenvolvido nos Estados Unidos, para medir as necessidades percebidas pelos membros da família, após o trauma cranioencefálico (TCE) de um familiar. O propósito desse instrumento é identificar necessidades atendidas e não atendidas importantes para os familiares. A tradução e adaptação do FNQ seguiram metodologia própria que permitiu alcançar equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual do instrumento traduzido, denominado, em português, Questionário de Necessidades da Família. Os resultados da aplicação do questionário em 161 familiares mostraram que o conteúdo do instrumento é válido para medir, em nosso meio, as necessidades dos familiares que têm pessoas com TCE.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692009000400017estudios de validacióntraducción (proceso)traumatismos encefálicosfamiliaenfermería familiarestudos de validaçãotradução (processo)traumatismos encefálicosfamíliaenfermagem familiarvalidation studiestranslatingbrain injuriesfamilyfamily nursing
spellingShingle Edilene Curvelo Hora
Regina Márcia Cardoso de Sousa
Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
Revista Latino-Americana de Enfermagem
estudios de validación
traducción (proceso)
traumatismos encefálicos
familia
enfermería familiar
estudos de validação
tradução (processo)
traumatismos encefálicos
família
enfermagem familiar
validation studies
translating
brain injuries
family
family nursing
title Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
title_full Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
title_fullStr Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
title_short Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
title_sort cross cultural adaptation of the instrument family needs questionnaire adaptacion transcultural del instrumento family needs questionnaire adaptacao transcultural do instrumento family needs questionnaire
topic estudios de validación
traducción (proceso)
traumatismos encefálicos
familia
enfermería familiar
estudos de validação
tradução (processo)
traumatismos encefálicos
família
enfermagem familiar
validation studies
translating
brain injuries
family
family nursing
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692009000400017
work_keys_str_mv AT edilenecurvelohora crossculturaladaptationoftheinstrumentfamilyneedsquestionnaireadaptaciontransculturaldelinstrumentofamilyneedsquestionnaireadaptacaotransculturaldoinstrumentofamilyneedsquestionnaire
AT reginamarciacardosodesousa crossculturaladaptationoftheinstrumentfamilyneedsquestionnaireadaptaciontransculturaldelinstrumentofamilyneedsquestionnaireadaptacaotransculturaldoinstrumentofamilyneedsquestionnaire