Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa populaçã...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
2020-10-01
|
Series: | Revista Educação Especial |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214 |
_version_ | 1827789159747551232 |
---|---|
author | Douglas Felipe Veroni Rodrigues Fernanda Carolina Toledo da Silva Richard Avery Washburn Lígia Maria Presumido Braccialli |
author_facet | Douglas Felipe Veroni Rodrigues Fernanda Carolina Toledo da Silva Richard Avery Washburn Lígia Maria Presumido Braccialli |
author_sort | Douglas Felipe Veroni Rodrigues |
collection | DOAJ |
description |
A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa população. O estudo teve como objetivo traduzir e adequar culturalmente o instrumento Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities – PASIPD para o português do Brasil. Para o processo de tradução e adaptação transcultural da escala, foram realizadas cinco etapas: 1) tradução inicial; 2) síntese da tradução; 3) retrotradução; 4) equivalência semântica e operacional; e, 5) Pré-teste. Na equivalência semântica, 7 itens obtiveram índice de concordância abaixo de 70%. No pré-teste o instrumento foi testado com adultos com deficiência física, por seis profissionais especialistas na área de Reabilitação Física. Nessa etapa apenas um item teve índice de concordância abaixo de 70%. Após a adequação dos itens que apresentaram dificuldade a escala foi considerada adequada culturalmente para verificar o nível de atividade física em indivíduos com deficiência física no Brasil.
|
first_indexed | 2024-03-11T17:16:29Z |
format | Article |
id | doaj.art-6e841636f7d14018998e35677eba6d52 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1984-686X |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-03-11T17:16:29Z |
publishDate | 2020-10-01 |
publisher | Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
record_format | Article |
series | Revista Educação Especial |
spelling | doaj.art-6e841636f7d14018998e35677eba6d522023-10-20T01:56:35ZporUniversidade Federal de Santa Maria (UFSM)Revista Educação Especial1984-686X2020-10-013310.5902/1984686X41214Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)Douglas Felipe Veroni Rodrigues0Fernanda Carolina Toledo da Silva1Richard Avery Washburn2Lígia Maria Presumido Braccialli3Universidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São PauloUniversidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São Paulo, Brasil.Universidade do Kansas, Kansas City, Kansas, Estados Unidos da AméricaUniversidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São Paulo A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa população. O estudo teve como objetivo traduzir e adequar culturalmente o instrumento Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities – PASIPD para o português do Brasil. Para o processo de tradução e adaptação transcultural da escala, foram realizadas cinco etapas: 1) tradução inicial; 2) síntese da tradução; 3) retrotradução; 4) equivalência semântica e operacional; e, 5) Pré-teste. Na equivalência semântica, 7 itens obtiveram índice de concordância abaixo de 70%. No pré-teste o instrumento foi testado com adultos com deficiência física, por seis profissionais especialistas na área de Reabilitação Física. Nessa etapa apenas um item teve índice de concordância abaixo de 70%. Após a adequação dos itens que apresentaram dificuldade a escala foi considerada adequada culturalmente para verificar o nível de atividade física em indivíduos com deficiência física no Brasil. https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214Atividade físicadeficiência físicainstrumento de avaliação. |
spellingShingle | Douglas Felipe Veroni Rodrigues Fernanda Carolina Toledo da Silva Richard Avery Washburn Lígia Maria Presumido Braccialli Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) Revista Educação Especial Atividade física deficiência física instrumento de avaliação. |
title | Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) |
title_full | Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) |
title_fullStr | Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) |
title_full_unstemmed | Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) |
title_short | Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR) |
title_sort | traducao e adaptacao transcultural da escala de atividade fisica para pessoas com deficiencia fisica pasipd br |
topic | Atividade física deficiência física instrumento de avaliação. |
url | https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214 |
work_keys_str_mv | AT douglasfelipeveronirodrigues traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr AT fernandacarolinatoledodasilva traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr AT richardaverywashburn traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr AT ligiamariapresumidobraccialli traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr |