Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)

A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa populaçã...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Douglas Felipe Veroni Rodrigues, Fernanda Carolina Toledo da Silva, Richard Avery Washburn, Lígia Maria Presumido Braccialli
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) 2020-10-01
Series:Revista Educação Especial
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214
_version_ 1827789159747551232
author Douglas Felipe Veroni Rodrigues
Fernanda Carolina Toledo da Silva
Richard Avery Washburn
Lígia Maria Presumido Braccialli
author_facet Douglas Felipe Veroni Rodrigues
Fernanda Carolina Toledo da Silva
Richard Avery Washburn
Lígia Maria Presumido Braccialli
author_sort Douglas Felipe Veroni Rodrigues
collection DOAJ
description A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa população. O estudo teve como objetivo traduzir e adequar culturalmente o instrumento Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities – PASIPD para o português do Brasil. Para o processo de tradução e adaptação transcultural da escala, foram realizadas cinco etapas: 1) tradução inicial; 2) síntese da tradução; 3) retrotradução; 4) equivalência semântica e operacional; e, 5) Pré-teste. Na equivalência semântica, 7 itens obtiveram índice de concordância abaixo de 70%. No pré-teste o instrumento foi testado com adultos com deficiência física, por seis profissionais especialistas na área de Reabilitação Física. Nessa etapa apenas um item teve índice de concordância abaixo de 70%. Após a adequação dos itens que apresentaram dificuldade a escala foi considerada adequada culturalmente para verificar o nível de atividade física em indivíduos com deficiência física no Brasil.
first_indexed 2024-03-11T17:16:29Z
format Article
id doaj.art-6e841636f7d14018998e35677eba6d52
institution Directory Open Access Journal
issn 1984-686X
language Portuguese
last_indexed 2024-03-11T17:16:29Z
publishDate 2020-10-01
publisher Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
record_format Article
series Revista Educação Especial
spelling doaj.art-6e841636f7d14018998e35677eba6d522023-10-20T01:56:35ZporUniversidade Federal de Santa Maria (UFSM)Revista Educação Especial1984-686X2020-10-013310.5902/1984686X41214Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)Douglas Felipe Veroni Rodrigues0Fernanda Carolina Toledo da Silva1Richard Avery Washburn2Lígia Maria Presumido Braccialli3Universidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São PauloUniversidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São Paulo, Brasil.Universidade do Kansas, Kansas City, Kansas, Estados Unidos da AméricaUniversidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho, Marília, São Paulo A prática de atividade física regular é importante para proporcionar à pessoa com deficiência física bem-estar e melhor qualidade de vida. Observa-se uma carência de instrumentos padronizados e específicos na língua portuguesa para avaliação do nível de atividade física direcionados a essa população. O estudo teve como objetivo traduzir e adequar culturalmente o instrumento Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities – PASIPD para o português do Brasil. Para o processo de tradução e adaptação transcultural da escala, foram realizadas cinco etapas: 1) tradução inicial; 2) síntese da tradução; 3) retrotradução; 4) equivalência semântica e operacional; e, 5) Pré-teste. Na equivalência semântica, 7 itens obtiveram índice de concordância abaixo de 70%. No pré-teste o instrumento foi testado com adultos com deficiência física, por seis profissionais especialistas na área de Reabilitação Física. Nessa etapa apenas um item teve índice de concordância abaixo de 70%. Após a adequação dos itens que apresentaram dificuldade a escala foi considerada adequada culturalmente para verificar o nível de atividade física em indivíduos com deficiência física no Brasil. https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214Atividade físicadeficiência físicainstrumento de avaliação.
spellingShingle Douglas Felipe Veroni Rodrigues
Fernanda Carolina Toledo da Silva
Richard Avery Washburn
Lígia Maria Presumido Braccialli
Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
Revista Educação Especial
Atividade física
deficiência física
instrumento de avaliação.
title Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
title_full Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
title_short Tradução e adaptação transcultural da escala de atividade física para pessoas com deficiência física (PASIPD BR)
title_sort traducao e adaptacao transcultural da escala de atividade fisica para pessoas com deficiencia fisica pasipd br
topic Atividade física
deficiência física
instrumento de avaliação.
url https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/41214
work_keys_str_mv AT douglasfelipeveronirodrigues traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr
AT fernandacarolinatoledodasilva traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr
AT richardaverywashburn traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr
AT ligiamariapresumidobraccialli traducaoeadaptacaotransculturaldaescaladeatividadefisicaparapessoascomdeficienciafisicapasipdbr