El modelo textual de Basilea y "en efecto"

This paper’s goal is to offer an analysis of the Spanish item en efecto using a text model (Basel Model) that has been elaborated mainly on the basis of Italian language’s data. The analysis is based on assuming the hypothesis that the information value associated with a given linguistic expression...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pura Guil Povedano
Format: Article
Language:Spanish
Published: Editorial Universidad de Sevilla 2014-11-01
Series:Philologia Hispalensis
Subjects:
Online Access:https://revistascientificas.us.es/index.php/PH/article/view/1447
_version_ 1828497966923513856
author Pura Guil Povedano
author_facet Pura Guil Povedano
author_sort Pura Guil Povedano
collection DOAJ
description This paper’s goal is to offer an analysis of the Spanish item en efecto using a text model (Basel Model) that has been elaborated mainly on the basis of Italian language’s data. The analysis is based on assuming the hypothesis that the information value associated with a given linguistic expression plays a critical role in determining its function, scope and relief. Also the paper will seek to highlight the problems generated by the mismatched punctuation in Italian and Spanish, in terms of discursive markers.
first_indexed 2024-12-11T12:57:10Z
format Article
id doaj.art-6eadce4f2c0e4ce2b9e37a5884c70d5e
institution Directory Open Access Journal
issn 1132-0265
2253-8321
language Spanish
last_indexed 2024-12-11T12:57:10Z
publishDate 2014-11-01
publisher Editorial Universidad de Sevilla
record_format Article
series Philologia Hispalensis
spelling doaj.art-6eadce4f2c0e4ce2b9e37a5884c70d5e2022-12-22T01:06:33ZspaEditorial Universidad de SevillaPhilologia Hispalensis1132-02652253-83212014-11-0128210.12795/PH.2014.v28.i02.071366El modelo textual de Basilea y "en efecto"Pura Guil PovedanoThis paper’s goal is to offer an analysis of the Spanish item en efecto using a text model (Basel Model) that has been elaborated mainly on the basis of Italian language’s data. The analysis is based on assuming the hypothesis that the information value associated with a given linguistic expression plays a critical role in determining its function, scope and relief. Also the paper will seek to highlight the problems generated by the mismatched punctuation in Italian and Spanish, in terms of discursive markers.https://revistascientificas.us.es/index.php/PH/article/view/1447en efecto, modelo textual de basilea, nivel informativo, puntuación, coma
spellingShingle Pura Guil Povedano
El modelo textual de Basilea y "en efecto"
Philologia Hispalensis
en efecto, modelo textual de basilea, nivel informativo, puntuación, coma
title El modelo textual de Basilea y "en efecto"
title_full El modelo textual de Basilea y "en efecto"
title_fullStr El modelo textual de Basilea y "en efecto"
title_full_unstemmed El modelo textual de Basilea y "en efecto"
title_short El modelo textual de Basilea y "en efecto"
title_sort el modelo textual de basilea y en efecto
topic en efecto, modelo textual de basilea, nivel informativo, puntuación, coma
url https://revistascientificas.us.es/index.php/PH/article/view/1447
work_keys_str_mv AT puraguilpovedano elmodelotextualdebasileayenefecto