Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages
The article suggests a methodology for analyzing political cartoons based on the results of a comparative study of the contemporary Arab and French political cartoons on political leaders. Political cartoon is a genre of political discourse that appeared in linguistics in the middle of the twentieth...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2018-12-01
|
Series: | RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18162 |
_version_ | 1828524514106933248 |
---|---|
author | Yulia Nikolaevna Ebzeeva Natalia Mikhailovna Dugalich |
author_facet | Yulia Nikolaevna Ebzeeva Natalia Mikhailovna Dugalich |
author_sort | Yulia Nikolaevna Ebzeeva |
collection | DOAJ |
description | The article suggests a methodology for analyzing political cartoons based on the results of a comparative study of the contemporary Arab and French political cartoons on political leaders. Political cartoon is a genre of political discourse that appeared in linguistics in the middle of the twentieth century and the study of which is currently an actual problem of modern linguistics. The genres of the political discourse can be described as a homogeneous and creolized texts; the political cartoon is a creolized text that unites the iconic and verbal levels and has paralinguistic characteristics. Creolized text is an integral part of modern communication and functions in a number of discourses. The following are also relevant issues for modern multidisciplinary research: classification of creolized texts on the interaction of its components, description of linguistic and visual means, consideration of semiotic codes and methods of their decoding. For the materials of the analysis there were selected 100 cartoons on political themes in Arabic and French, obtained by a continuous selection of print and electronic media and caricature sites. |
first_indexed | 2024-12-11T20:49:02Z |
format | Article |
id | doaj.art-6f280cd452124777bcc5b5ddf60e9ef7 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2312-9220 2312-9247 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-11T20:49:02Z |
publishDate | 2018-12-01 |
publisher | Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) |
record_format | Article |
series | RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism |
spelling | doaj.art-6f280cd452124777bcc5b5ddf60e9ef72022-12-22T00:51:16ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism2312-92202312-92472018-12-0123112713310.22363/2312-9220-2018-23-1-127-13316311Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languagesYulia Nikolaevna Ebzeeva0Natalia Mikhailovna Dugalich1<p>Российский университет дружбы народов</p><p>Российский университет дружбы народов</p>The article suggests a methodology for analyzing political cartoons based on the results of a comparative study of the contemporary Arab and French political cartoons on political leaders. Political cartoon is a genre of political discourse that appeared in linguistics in the middle of the twentieth century and the study of which is currently an actual problem of modern linguistics. The genres of the political discourse can be described as a homogeneous and creolized texts; the political cartoon is a creolized text that unites the iconic and verbal levels and has paralinguistic characteristics. Creolized text is an integral part of modern communication and functions in a number of discourses. The following are also relevant issues for modern multidisciplinary research: classification of creolized texts on the interaction of its components, description of linguistic and visual means, consideration of semiotic codes and methods of their decoding. For the materials of the analysis there were selected 100 cartoons on political themes in Arabic and French, obtained by a continuous selection of print and electronic media and caricature sites.http://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18162политическая карикатуракреолизованный текствербальный компонентиконический компонентфранцузский и арабский языкиметодика анализа политической карикатуры |
spellingShingle | Yulia Nikolaevna Ebzeeva Natalia Mikhailovna Dugalich Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism политическая карикатура креолизованный текст вербальный компонент иконический компонент французский и арабский языки методика анализа политической карикатуры |
title | Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages |
title_full | Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages |
title_fullStr | Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages |
title_full_unstemmed | Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages |
title_short | Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages |
title_sort | methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the arabic and french languages |
topic | политическая карикатура креолизованный текст вербальный компонент иконический компонент французский и арабский языки методика анализа политической карикатуры |
url | http://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18162 |
work_keys_str_mv | AT yulianikolaevnaebzeeva methodologyforanalyzingcreolizedtextofpoliticalcartooninthearabicandfrenchlanguages AT nataliamikhailovnadugalich methodologyforanalyzingcreolizedtextofpoliticalcartooninthearabicandfrenchlanguages |