Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado
Desde una perspectiva sintáctica, la colocación de los pronombres átonos en la frase portuguesa presenta hoy dos posibilidades: la solución europea (normativa en África y Asia) y la americana. Lo que en principio fue una diferencia lingüística entre Portugal y Brasil pronto se convirtió en una cuest...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad Complutense de Madrid
2012-01-01
|
Series: | Revista de Filología Románica |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/37222 |
_version_ | 1818670622971002880 |
---|---|
author | Ignacio Vázquez |
author_facet | Ignacio Vázquez |
author_sort | Ignacio Vázquez |
collection | DOAJ |
description | Desde una perspectiva sintáctica, la colocación de los pronombres átonos en la frase portuguesa presenta hoy dos posibilidades: la solución europea (normativa en África y Asia) y la americana. Lo que en principio fue una diferencia lingüística entre Portugal y Brasil pronto se convirtió en una cuestión nacional. Dignificar esa diferencia en la escritura, y particularmente en la literatura, suponía para la antigua colonia la emancipación. Jorge Amado fue uno de los escritores brasileños que ayudó en tal cometido. |
first_indexed | 2024-12-17T07:11:03Z |
format | Article |
id | doaj.art-6f2a97360a6e41518ce009c6dc1034db |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0212-999X 1988-2815 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-12-17T07:11:03Z |
publishDate | 2012-01-01 |
publisher | Universidad Complutense de Madrid |
record_format | Article |
series | Revista de Filología Románica |
spelling | doaj.art-6f2a97360a6e41518ce009c6dc1034db2022-12-21T21:59:03ZcatUniversidad Complutense de MadridRevista de Filología Románica0212-999X1988-28152012-01-0128011512410.5209/rev_RFRM.2011.v28.3722237090Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge AmadoIgnacio Vázquez0Universidad de BarcelonaDesde una perspectiva sintáctica, la colocación de los pronombres átonos en la frase portuguesa presenta hoy dos posibilidades: la solución europea (normativa en África y Asia) y la americana. Lo que en principio fue una diferencia lingüística entre Portugal y Brasil pronto se convirtió en una cuestión nacional. Dignificar esa diferencia en la escritura, y particularmente en la literatura, suponía para la antigua colonia la emancipación. Jorge Amado fue uno de los escritores brasileños que ayudó en tal cometido.http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/37222lingüística diacrónicagramáticaclíticoslengua portuguesa |
spellingShingle | Ignacio Vázquez Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado Revista de Filología Románica lingüística diacrónica gramática clíticos lengua portuguesa |
title | Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado |
title_full | Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado |
title_fullStr | Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado |
title_full_unstemmed | Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado |
title_short | Los clíticos en Brasil: reivindicación literaria a través de Jorge Amado |
title_sort | los cliticos en brasil reivindicacion literaria a traves de jorge amado |
topic | lingüística diacrónica gramática clíticos lengua portuguesa |
url | http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/37222 |
work_keys_str_mv | AT ignaciovazquez loscliticosenbrasilreivindicacionliterariaatravesdejorgeamado |