INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA

RESUMO Neste artigo, relacionam-se aspectos em variação no português àqueles cristalizados pela gramática no francês, com o objetivo de se estabelecerem intercomunicações entre produções que se assemelham no português coloquial e/ou não padrão e no francês padrão, partindo-se da hipótese segundo a q...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Claudia Regina Minossi ROMBALDI, Isabella MOZZILLO
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho 2021-12-01
Series:Alfa: Revista de Lingüística
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100251&tlng=pt
_version_ 1818750112590987264
author Claudia Regina Minossi ROMBALDI
Isabella MOZZILLO
author_facet Claudia Regina Minossi ROMBALDI
Isabella MOZZILLO
author_sort Claudia Regina Minossi ROMBALDI
collection DOAJ
description RESUMO Neste artigo, relacionam-se aspectos em variação no português àqueles cristalizados pela gramática no francês, com o objetivo de se estabelecerem intercomunicações entre produções que se assemelham no português coloquial e/ou não padrão e no francês padrão, partindo-se da hipótese segundo a qual atividades intercomunicativas de explicitação, entre tais particularidades, nas duas línguas, são capazes de gerar melhor proficiência na LE. Essa hipótese consubstancia-se em trabalhos como, por exemplo, os de Miranda de Paulo (2017), Candelier (2016) e Bagno (1999). A metodologia consiste em aulas expositivas e dialogadas, cujo foco incide em estimular os alunos a contrastarem e a inter-relacionarem atividades que contextualizem palavras ou expressões no francês padrão que se organizam de maneira semelhante à variação no português. Os resultados mostram que os sujeitos, além de terem contrastado as duas variedades, nas línguas em contato no estudo, também transpuseram estruturas de uma variedade a outra, adequando-as ao padrão do francês.
first_indexed 2024-12-18T04:14:30Z
format Article
id doaj.art-6f986d085db14e508e29ffde2b6c40fa
institution Directory Open Access Journal
issn 1981-5794
language English
last_indexed 2024-12-18T04:14:30Z
publishDate 2021-12-01
publisher Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
record_format Article
series Alfa: Revista de Lingüística
spelling doaj.art-6f986d085db14e508e29ffde2b6c40fa2022-12-21T21:21:23ZengUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoAlfa: Revista de Lingüística1981-57942021-12-016510.1590/1981-5794-13740INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRAClaudia Regina Minossi ROMBALDIhttps://orcid.org/0000-0003-3405-1378Isabella MOZZILLOhttps://orcid.org/0000-0001-8445-9174RESUMO Neste artigo, relacionam-se aspectos em variação no português àqueles cristalizados pela gramática no francês, com o objetivo de se estabelecerem intercomunicações entre produções que se assemelham no português coloquial e/ou não padrão e no francês padrão, partindo-se da hipótese segundo a qual atividades intercomunicativas de explicitação, entre tais particularidades, nas duas línguas, são capazes de gerar melhor proficiência na LE. Essa hipótese consubstancia-se em trabalhos como, por exemplo, os de Miranda de Paulo (2017), Candelier (2016) e Bagno (1999). A metodologia consiste em aulas expositivas e dialogadas, cujo foco incide em estimular os alunos a contrastarem e a inter-relacionarem atividades que contextualizem palavras ou expressões no francês padrão que se organizam de maneira semelhante à variação no português. Os resultados mostram que os sujeitos, além de terem contrastado as duas variedades, nas línguas em contato no estudo, também transpuseram estruturas de uma variedade a outra, adequando-as ao padrão do francês.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100251&tlng=ptdidática integradaportuguês língua maternafrancês língua estrangeirafrancês padrãoportuguês coloquial e/ou não padrão
spellingShingle Claudia Regina Minossi ROMBALDI
Isabella MOZZILLO
INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
Alfa: Revista de Lingüística
didática integrada
português língua materna
francês língua estrangeira
francês padrão
português coloquial e/ou não padrão
title INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
title_full INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
title_fullStr INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
title_full_unstemmed INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
title_short INTERCOMUNICAÇÃO DO PORTUGUÊS COLOQUIAL E/OU NÃO PADRÃO E DO FRANCÊS PADRÃO EM AULA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
title_sort intercomunicacao do portugues coloquial e ou nao padrao e do frances padrao em aula de frances lingua estrangeira
topic didática integrada
português língua materna
francês língua estrangeira
francês padrão
português coloquial e/ou não padrão
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100251&tlng=pt
work_keys_str_mv AT claudiareginaminossirombaldi intercomunicacaodoportuguescoloquialeounaopadraoedofrancespadraoemauladefranceslinguaestrangeira
AT isabellamozzillo intercomunicacaodoportuguescoloquialeounaopadraoedofrancespadraoemauladefranceslinguaestrangeira