Imagens para instruir. Estudo das estampas que compõem a edição portuguesa do livro de poemas As Plantas, de Ricardo de Castel

As estampas do gravador Romão Eloy de Almeida presentes na edição portuguesa do livro de poemas As Plantas de Ricardo de Castel são significativas como instrumentos de propagação dos valores defendidos pelos intelectuais luso-brasileiros do final do século XVIII. O livro de poemas foi impresso na Of...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María de Fátima Medeiros
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad ORT Uruguay 2018-02-01
Series:InMediaciones de la Comunicación
Subjects:
Online Access:https://revistas.ort.edu.uy/inmediaciones-de-la-comunicacion/article/view/2725
Description
Summary:As estampas do gravador Romão Eloy de Almeida presentes na edição portuguesa do livro de poemas As Plantas de Ricardo de Castel são significativas como instrumentos de propagação dos valores defendidos pelos intelectuais luso-brasileiros do final do século XVIII. O livro de poemas foi impresso na Oficina Arco do Cego e se inscreve no conjunto de traduções que visavam promover a ascensão do nível educacional, cultural e econômico segundo os ideais iluministas. Sobressaem nas publicações científicas desse período, as obras de Botânica e os manuais destinados a instruir as práticas agrícolas. A tradução portuguesa da obra As Plantas se aproxima dessas publicações e se destaca por fornecer ao leitor os conhecimentos do mundo natural de forma aprazível.
ISSN:1510-5091
1688-8626