On Brazilian Portuguese 3rd person object full pronouns
It has been observed that certain overt 3rd person object pronouns, such as ‘it’ in paycheck sentences, propositional clitics in Portuguese and English, 3rd person non-propositional clitics in Catalan, Spanish, Slovenian and Serbian/Croatian may allow sloppy readings. Additionally, it is well-kno...
Main Author: | Sonia Cyrino |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2023-11-01
|
Series: | Isogloss |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/isogloss/article/view/258 |
Similar Items
-
Null objects/full pronouns and topicality in brazilian portuguese
by: Sonia Maria Lazzarini Cyrino
Published: (2019-04-01) -
« Je t’aime. – Moi aussi (je t’aime). »
by: Isabelle Charnavel
Published: (2023-12-01) -
Anaphoric Processing of the Null Pronoun in Monolingual Speakers of Brazilian Portuguese: An Online Study
by: Rita de Cássia Freire de Melo, et al.
Published: (2019-12-01) -
Heritage Portuguese and Heritage Polish in Contact with German: More Evidence on the Production of Objects
by: Esther Rinke, et al.
Published: (2019-07-01) -
3rd person possessives: Old Portuguese and Modern Brazilian Portuguese
by: Maria Aparecida Torres Morais, et al.
Published: (2014-02-01)