Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake
Taking (in)authenticity as his subject and intertextuality as the structuring principle, Peter Carey brings together Australian literary and social history, literary theory and a self-reflexive probe into the issues of identity, authenticity and cultural insecurity of a postcolonial society. The nov...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Zadar
2013-12-01
|
Series: | [sic] |
Online Access: | http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=231 |
_version_ | 1827221390705557504 |
---|---|
author | Nataša Kampmark |
author_facet | Nataša Kampmark |
author_sort | Nataša Kampmark |
collection | DOAJ |
description | Taking (in)authenticity as his subject and intertextuality as the structuring principle, Peter Carey brings together Australian literary and social history, literary theory and a self-reflexive probe into the issues of identity, authenticity and cultural insecurity of a postcolonial society. The novel is interpreted as an allegorical account of national history and an allegorical narrative on the theoretical matters of originality and authorship.Keywords: Carey, identity, (in)authenticity, intertextuality, text, postcolonialism. The most well-known Australian author today, Peter Carey, has more than once found inspiration for his novels in already existing texts of British and Australian cultures. The most notable examples are his sixth novel titled Jack Maggs, his seventh novel titled True History of the Kelly Gang and the one explored in this paper, his eighth novel titled My Life as a Fake. Carey’s Jack Maggs (1997) retells the story of Dickens’ Great Expectations and in a postcolonial fashion of re-writing imperial texts gives voice to the previously marginalised point of view so that the story is told from the perspective of the runaway convict, Magwitch. The Booker Prize winning True History of the Kelly Gang (2001) is inspired by the so-called “Jerilderie letter,” which was written by Australia’s most famous outlaw, Ned Kelly, after a bank robbery in 1879. The fifty-six page long original letter is expanded in Carey’s version into thirteen parcels which actually make up this epistolary novel. My Life as a Fake (2003) is a roman a clef based on the literary hoax which took place in Melbourne in 1944 and assumed an Ossianic significance in the Australian literary establishment. Wishing to explore the depths of degradation which, in their opinion, Australian modernist poetry had reached, two young disgruntled poets, Harold Stewart and James McAuley, conjured up a fictitious poet, Ern Malley, a mechanic and the author of The Darkening Ecliptic, a collection of about fifteen poems, whose verses were actually put together by Stewart and McAuley in a patchwork manner. They borrowed lines randomly from various books of poetry and military manuals at hand to assemble a manuscript which was “found” by Malley’s equally fictitious sister after Ern Malley’s untimely tragic death and sent to Max Harris, the editor of the literary magazine Angry Penguins. Unsuspecting Harris was immediately taken in and published the poems. However, the praise he expressed for Malley’s poetry in his admiring preface was shortly after matched by the disgrace he suffered after the hoax had been revealed, ruining his career and making him the butt of all jokes in Australian literary circles. Moreover, as some prudish readers found those poems to express unacceptable homoerotic content, Harris faced charges for publishing obscene materials. |
first_indexed | 2024-03-08T20:01:11Z |
format | Article |
id | doaj.art-6ffb4025918d40129676e25d18b2bbc9 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1847-7755 |
language | English |
last_indexed | 2025-03-21T16:21:50Z |
publishDate | 2013-12-01 |
publisher | University of Zadar |
record_format | Article |
series | [sic] |
spelling | doaj.art-6ffb4025918d40129676e25d18b2bbc92024-06-17T12:07:17ZengUniversity of Zadar[sic]1847-77552013-12-014110.15291/sic/1.4.lc.4231Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a FakeNataša KampmarkTaking (in)authenticity as his subject and intertextuality as the structuring principle, Peter Carey brings together Australian literary and social history, literary theory and a self-reflexive probe into the issues of identity, authenticity and cultural insecurity of a postcolonial society. The novel is interpreted as an allegorical account of national history and an allegorical narrative on the theoretical matters of originality and authorship.Keywords: Carey, identity, (in)authenticity, intertextuality, text, postcolonialism. The most well-known Australian author today, Peter Carey, has more than once found inspiration for his novels in already existing texts of British and Australian cultures. The most notable examples are his sixth novel titled Jack Maggs, his seventh novel titled True History of the Kelly Gang and the one explored in this paper, his eighth novel titled My Life as a Fake. Carey’s Jack Maggs (1997) retells the story of Dickens’ Great Expectations and in a postcolonial fashion of re-writing imperial texts gives voice to the previously marginalised point of view so that the story is told from the perspective of the runaway convict, Magwitch. The Booker Prize winning True History of the Kelly Gang (2001) is inspired by the so-called “Jerilderie letter,” which was written by Australia’s most famous outlaw, Ned Kelly, after a bank robbery in 1879. The fifty-six page long original letter is expanded in Carey’s version into thirteen parcels which actually make up this epistolary novel. My Life as a Fake (2003) is a roman a clef based on the literary hoax which took place in Melbourne in 1944 and assumed an Ossianic significance in the Australian literary establishment. Wishing to explore the depths of degradation which, in their opinion, Australian modernist poetry had reached, two young disgruntled poets, Harold Stewart and James McAuley, conjured up a fictitious poet, Ern Malley, a mechanic and the author of The Darkening Ecliptic, a collection of about fifteen poems, whose verses were actually put together by Stewart and McAuley in a patchwork manner. They borrowed lines randomly from various books of poetry and military manuals at hand to assemble a manuscript which was “found” by Malley’s equally fictitious sister after Ern Malley’s untimely tragic death and sent to Max Harris, the editor of the literary magazine Angry Penguins. Unsuspecting Harris was immediately taken in and published the poems. However, the praise he expressed for Malley’s poetry in his admiring preface was shortly after matched by the disgrace he suffered after the hoax had been revealed, ruining his career and making him the butt of all jokes in Australian literary circles. Moreover, as some prudish readers found those poems to express unacceptable homoerotic content, Harris faced charges for publishing obscene materials.http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=231 |
spellingShingle | Nataša Kampmark Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake [sic] |
title | Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake |
title_full | Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake |
title_fullStr | Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake |
title_full_unstemmed | Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake |
title_short | Monstrous (In)Authenticity: Text and Identity in Peter Carey’s My Life as a Fake |
title_sort | monstrous in authenticity text and identity in peter carey s my life as a fake |
url | http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=231 |
work_keys_str_mv | AT natasakampmark monstrousinauthenticitytextandidentityinpetercareysmylifeasafake |