A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência

Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, ini...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Matheus Augusto Ribeiro Soares, Douglas da Costa Rodrigues Junior, Ana Vilacy Galucio
Format: Article
Language:English
Published: Associação Brasileira de Linguística 2024-03-01
Series:Cadernos de Linguística
Subjects:
Online Access:https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704
_version_ 1797234263783899136
author Matheus Augusto Ribeiro Soares
Douglas da Costa Rodrigues Junior
Ana Vilacy Galucio
author_facet Matheus Augusto Ribeiro Soares
Douglas da Costa Rodrigues Junior
Ana Vilacy Galucio
author_sort Matheus Augusto Ribeiro Soares
collection DOAJ
description Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, iniciativas voltadas à documentação e revitalização dessas línguas têm aumentado no país. Dicionários multimídia que apresentam imagens e áudio e/ou vídeos com a pronúncia das palavras e de exemplos de uso, estão entre as diversas estratégias, produtos e atividades que podem ser utilizadas para auxiliar processos de fortalecimento e revitalização linguística. A dicionarização de uma língua é uma tarefa complexa, mas que pode ser aliada nos processos de documentação e revitalização. Os dicionários constituem um meio de fácil acesso a informações e dados da língua. O presente trabalho tem como objetivo apresentar o relato de pesquisa desenvolvida no âmbito de dois projetos de Iniciação Científica voltados à organização de dicionários multimídia bilíngues para duas línguas extremamente ameaçadas. A partir dessa experiência, no âmbito da formação de jovens pesquisadores, refletimos sobre como as metodologias de descrição e documentação podem ser associadas à metodologia de dicionarização para auxiliar no processo de revitalização de línguas ameaçadas. Os resultados indicam que a dicionarização de línguas ameaçadas constitui uma ferramenta importante nos processos de revitalização e documentação de uma língua. O dicionário é útil e importante do ponto de vista científico e também do ponto de vista da aplicação prática, se incorporado pela comunidade de fala, para uso, podendo servir de ferramenta para o processo de revitalização da língua. Os dicionários também possuem relevância como fonte de dados linguísticos para estudos histórico-comparativos e tipológicos. A participação em projetos de pesquisa em programas de da Iniciação Científica contribui positivamente para a formação de jovens pesquisadores.
first_indexed 2024-04-24T16:29:17Z
format Article
id doaj.art-7032f531326c4e4db49cb87e12b4ff29
institution Directory Open Access Journal
issn 2675-4916
language English
last_indexed 2024-04-24T16:29:17Z
publishDate 2024-03-01
publisher Associação Brasileira de Linguística
record_format Article
series Cadernos de Linguística
spelling doaj.art-7032f531326c4e4db49cb87e12b4ff292024-03-30T09:38:16ZengAssociação Brasileira de LinguísticaCadernos de Linguística2675-49162024-03-015110.25189/2675-4916.2024.v5.n1.id704A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiênciaMatheus Augusto Ribeiro Soares0https://orcid.org/0009-0008-1506-9007Douglas da Costa Rodrigues Junior1https://orcid.org/0009-0006-2165-0653Ana Vilacy Galucio2https://orcid.org/0000-0003-0168-1904Universidade Federal do ParáUniversidade Federal do Pará Museu Paraense Emílio Goeldi Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, iniciativas voltadas à documentação e revitalização dessas línguas têm aumentado no país. Dicionários multimídia que apresentam imagens e áudio e/ou vídeos com a pronúncia das palavras e de exemplos de uso, estão entre as diversas estratégias, produtos e atividades que podem ser utilizadas para auxiliar processos de fortalecimento e revitalização linguística. A dicionarização de uma língua é uma tarefa complexa, mas que pode ser aliada nos processos de documentação e revitalização. Os dicionários constituem um meio de fácil acesso a informações e dados da língua. O presente trabalho tem como objetivo apresentar o relato de pesquisa desenvolvida no âmbito de dois projetos de Iniciação Científica voltados à organização de dicionários multimídia bilíngues para duas línguas extremamente ameaçadas. A partir dessa experiência, no âmbito da formação de jovens pesquisadores, refletimos sobre como as metodologias de descrição e documentação podem ser associadas à metodologia de dicionarização para auxiliar no processo de revitalização de línguas ameaçadas. Os resultados indicam que a dicionarização de línguas ameaçadas constitui uma ferramenta importante nos processos de revitalização e documentação de uma língua. O dicionário é útil e importante do ponto de vista científico e também do ponto de vista da aplicação prática, se incorporado pela comunidade de fala, para uso, podendo servir de ferramenta para o processo de revitalização da língua. Os dicionários também possuem relevância como fonte de dados linguísticos para estudos histórico-comparativos e tipológicos. A participação em projetos de pesquisa em programas de da Iniciação Científica contribui positivamente para a formação de jovens pesquisadores. https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704Retomada linguísticaPatrimônio culturalPovos indígenas
spellingShingle Matheus Augusto Ribeiro Soares
Douglas da Costa Rodrigues Junior
Ana Vilacy Galucio
A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
Cadernos de Linguística
Retomada linguística
Patrimônio cultural
Povos indígenas
title A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
title_full A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
title_fullStr A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
title_full_unstemmed A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
title_short A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
title_sort dicionarizacao como ferramenta de revitalizacao de linguas ameacadas dois relatos de experiencia
topic Retomada linguística
Patrimônio cultural
Povos indígenas
url https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704
work_keys_str_mv AT matheusaugustoribeirosoares adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia
AT douglasdacostarodriguesjunior adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia
AT anavilacygalucio adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia
AT matheusaugustoribeirosoares dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia
AT douglasdacostarodriguesjunior dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia
AT anavilacygalucio dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia