A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência
Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, ini...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Linguística
2024-03-01
|
Series: | Cadernos de Linguística |
Subjects: | |
Online Access: | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704 |
_version_ | 1797234263783899136 |
---|---|
author | Matheus Augusto Ribeiro Soares Douglas da Costa Rodrigues Junior Ana Vilacy Galucio |
author_facet | Matheus Augusto Ribeiro Soares Douglas da Costa Rodrigues Junior Ana Vilacy Galucio |
author_sort | Matheus Augusto Ribeiro Soares |
collection | DOAJ |
description |
Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, iniciativas voltadas à documentação e revitalização dessas línguas têm aumentado no país. Dicionários multimídia que apresentam imagens e áudio e/ou vídeos com a pronúncia das palavras e de exemplos de uso, estão entre as diversas estratégias, produtos e atividades que podem ser utilizadas para auxiliar processos de fortalecimento e revitalização linguística. A dicionarização de uma língua é uma tarefa complexa, mas que pode ser aliada nos processos de documentação e revitalização. Os dicionários constituem um meio de fácil acesso a informações e dados da língua. O presente trabalho tem como objetivo apresentar o relato de pesquisa desenvolvida no âmbito de dois projetos de Iniciação Científica voltados à organização de dicionários multimídia bilíngues para duas línguas extremamente ameaçadas. A partir dessa experiência, no âmbito da formação de jovens pesquisadores, refletimos sobre como as metodologias de descrição e documentação podem ser associadas à metodologia de dicionarização para auxiliar no processo de revitalização de línguas ameaçadas. Os resultados indicam que a dicionarização de línguas ameaçadas constitui uma ferramenta importante nos processos de revitalização e documentação de uma língua. O dicionário é útil e importante do ponto de vista científico e também do ponto de vista da aplicação prática, se incorporado pela comunidade de fala, para uso, podendo servir de ferramenta para o processo de revitalização da língua. Os dicionários também possuem relevância como fonte de dados linguísticos para estudos histórico-comparativos e tipológicos. A participação em projetos de pesquisa em programas de da Iniciação Científica contribui positivamente para a formação de jovens pesquisadores.
|
first_indexed | 2024-04-24T16:29:17Z |
format | Article |
id | doaj.art-7032f531326c4e4db49cb87e12b4ff29 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2675-4916 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-24T16:29:17Z |
publishDate | 2024-03-01 |
publisher | Associação Brasileira de Linguística |
record_format | Article |
series | Cadernos de Linguística |
spelling | doaj.art-7032f531326c4e4db49cb87e12b4ff292024-03-30T09:38:16ZengAssociação Brasileira de LinguísticaCadernos de Linguística2675-49162024-03-015110.25189/2675-4916.2024.v5.n1.id704A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiênciaMatheus Augusto Ribeiro Soares0https://orcid.org/0009-0008-1506-9007Douglas da Costa Rodrigues Junior1https://orcid.org/0009-0006-2165-0653Ana Vilacy Galucio2https://orcid.org/0000-0003-0168-1904Universidade Federal do ParáUniversidade Federal do Pará Museu Paraense Emílio Goeldi Muitas línguas indígenas brasileiras têm sido forçadas em um caminho que leva à perda de espaços de uso e, em última instância, ao seu desaparecimento devido, principalmente, à quebra de transmissão da língua entre as gerações do povo e consequente redução do número de falantes. Nesse contexto, iniciativas voltadas à documentação e revitalização dessas línguas têm aumentado no país. Dicionários multimídia que apresentam imagens e áudio e/ou vídeos com a pronúncia das palavras e de exemplos de uso, estão entre as diversas estratégias, produtos e atividades que podem ser utilizadas para auxiliar processos de fortalecimento e revitalização linguística. A dicionarização de uma língua é uma tarefa complexa, mas que pode ser aliada nos processos de documentação e revitalização. Os dicionários constituem um meio de fácil acesso a informações e dados da língua. O presente trabalho tem como objetivo apresentar o relato de pesquisa desenvolvida no âmbito de dois projetos de Iniciação Científica voltados à organização de dicionários multimídia bilíngues para duas línguas extremamente ameaçadas. A partir dessa experiência, no âmbito da formação de jovens pesquisadores, refletimos sobre como as metodologias de descrição e documentação podem ser associadas à metodologia de dicionarização para auxiliar no processo de revitalização de línguas ameaçadas. Os resultados indicam que a dicionarização de línguas ameaçadas constitui uma ferramenta importante nos processos de revitalização e documentação de uma língua. O dicionário é útil e importante do ponto de vista científico e também do ponto de vista da aplicação prática, se incorporado pela comunidade de fala, para uso, podendo servir de ferramenta para o processo de revitalização da língua. Os dicionários também possuem relevância como fonte de dados linguísticos para estudos histórico-comparativos e tipológicos. A participação em projetos de pesquisa em programas de da Iniciação Científica contribui positivamente para a formação de jovens pesquisadores. https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704Retomada linguísticaPatrimônio culturalPovos indígenas |
spellingShingle | Matheus Augusto Ribeiro Soares Douglas da Costa Rodrigues Junior Ana Vilacy Galucio A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência Cadernos de Linguística Retomada linguística Patrimônio cultural Povos indígenas |
title | A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência |
title_full | A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência |
title_fullStr | A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência |
title_full_unstemmed | A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência |
title_short | A dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência |
title_sort | dicionarizacao como ferramenta de revitalizacao de linguas ameacadas dois relatos de experiencia |
topic | Retomada linguística Patrimônio cultural Povos indígenas |
url | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/704 |
work_keys_str_mv | AT matheusaugustoribeirosoares adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia AT douglasdacostarodriguesjunior adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia AT anavilacygalucio adicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia AT matheusaugustoribeirosoares dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia AT douglasdacostarodriguesjunior dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia AT anavilacygalucio dicionarizacaocomoferramentaderevitalizacaodelinguasameacadasdoisrelatosdeexperiencia |