Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor.
Nuestra intención es mostrar de qué manera puede evidenciarse una influencia mutua entre los estilos del autor del original y los de su traductor, tomando como ejemplos a Marcel Aymé y a César Vallejo, como traductor de La rue sans nom. Asimismo comentaremos en qué medida se refleja una influencia...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2010-11-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/7450 |
_version_ | 1827586535161069568 |
---|---|
author | Rosario Valdivia Paz-Soldán |
author_facet | Rosario Valdivia Paz-Soldán |
author_sort | Rosario Valdivia Paz-Soldán |
collection | DOAJ |
description |
Nuestra intención es mostrar de qué manera puede evidenciarse una influencia mutua entre los estilos del autor del original y los de su traductor, tomando como ejemplos a Marcel Aymé y a César Vallejo, como traductor de La rue sans nom. Asimismo comentaremos en qué medida se refleja una influencia entre lo que el traductor traduce y lo que el traductor crea, en su calidad de escritor.
|
first_indexed | 2024-03-09T00:04:02Z |
format | Article |
id | doaj.art-7082645fbe5944e3ac6f7425dfe26f02 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2011-799X |
language | English |
last_indexed | 2024-03-09T00:04:02Z |
publishDate | 2010-11-01 |
publisher | Universidad de Antioquia |
record_format | Article |
series | Mutatis Mutandis |
spelling | doaj.art-7082645fbe5944e3ac6f7425dfe26f022023-12-12T13:33:47ZengUniversidad de AntioquiaMutatis Mutandis2011-799X2010-11-013210.17533/udea.mut.7450Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor.Rosario Valdivia Paz-Soldán0Universidad Ricardo Palma Nuestra intención es mostrar de qué manera puede evidenciarse una influencia mutua entre los estilos del autor del original y los de su traductor, tomando como ejemplos a Marcel Aymé y a César Vallejo, como traductor de La rue sans nom. Asimismo comentaremos en qué medida se refleja una influencia entre lo que el traductor traduce y lo que el traductor crea, en su calidad de escritor. https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/7450originaltraducciónautortraductorcreatividadinfluencia |
spellingShingle | Rosario Valdivia Paz-Soldán Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. Mutatis Mutandis original traducción autor traductor creatividad influencia |
title | Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. |
title_full | Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. |
title_fullStr | Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. |
title_full_unstemmed | Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. |
title_short | Creatividad y comunicación en César Vallejo, autor y traductor. |
title_sort | creatividad y comunicacion en cesar vallejo autor y traductor |
topic | original traducción autor traductor creatividad influencia |
url | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/7450 |
work_keys_str_mv | AT rosariovaldiviapazsoldan creatividadycomunicacionencesarvallejoautorytraductor |