<b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora

Academic-scientific phraseological units in the English language play a key role in the communication of/to experts, once they reproduce frequent and expected expressions in varied disciplines. This paper aims at identifying and analyzing the 100 non-specialized academic-scientific phraseological un...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Eduardo Batista da Silva, Adriane Orenha-Ottaiano, Maurizio Babini
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual de Maringá 2017-10-01
Series:Acta Scientiarum: Language and Culture
Subjects:
Online Access:https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/31811
_version_ 1811328407864082432
author Eduardo Batista da Silva
Adriane Orenha-Ottaiano
Maurizio Babini
author_facet Eduardo Batista da Silva
Adriane Orenha-Ottaiano
Maurizio Babini
author_sort Eduardo Batista da Silva
collection DOAJ
description Academic-scientific phraseological units in the English language play a key role in the communication of/to experts, once they reproduce frequent and expected expressions in varied disciplines. This paper aims at identifying and analyzing the 100 non-specialized academic-scientific phraseological units (constituted of 4 words) in the English language, present in eight major fields of knowledge. The theoretical background referred to Phraseology and Corpus Linguistics. Regarding methodology, an academic corpus was compiled with more than 120 million words. The software WordSmith Tools was used for the linguistic-textual process. Through the Juilland dispersion coefficient and use coefficient, the most frequent phraseological units were identified in the academic texts. The list was eventually validated by the Wilcoxon rank sum test (α = 0.05), indicating that the phraseological units identified show a higher use in the academic communication when compared to the use in the general language. The most relevant units are ‘the case of’, ‘as a result of’ and ‘at the end of’. The list with the most functional phraseological units in the English language might provide a valuable pedagogical linguistic reference for the study of the academic genre.  
first_indexed 2024-04-13T15:24:32Z
format Article
id doaj.art-70b06c61569842fab13be74fe95a4f5b
institution Directory Open Access Journal
issn 1983-4675
1983-4683
language English
last_indexed 2024-04-13T15:24:32Z
publishDate 2017-10-01
publisher Universidade Estadual de Maringá
record_format Article
series Acta Scientiarum: Language and Culture
spelling doaj.art-70b06c61569842fab13be74fe95a4f5b2022-12-22T02:41:33ZengUniversidade Estadual de MaringáActa Scientiarum: Language and Culture1983-46751983-46832017-10-0139410.4025/actascilangcult.v39i4.3181117107<b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corporaEduardo Batista da Silva0Adriane Orenha-Ottaiano1Maurizio Babini2Universidade Estadual de GoiásUniversidade Estadual PaulistaUniversidade Estadual PaulistaAcademic-scientific phraseological units in the English language play a key role in the communication of/to experts, once they reproduce frequent and expected expressions in varied disciplines. This paper aims at identifying and analyzing the 100 non-specialized academic-scientific phraseological units (constituted of 4 words) in the English language, present in eight major fields of knowledge. The theoretical background referred to Phraseology and Corpus Linguistics. Regarding methodology, an academic corpus was compiled with more than 120 million words. The software WordSmith Tools was used for the linguistic-textual process. Through the Juilland dispersion coefficient and use coefficient, the most frequent phraseological units were identified in the academic texts. The list was eventually validated by the Wilcoxon rank sum test (α = 0.05), indicating that the phraseological units identified show a higher use in the academic communication when compared to the use in the general language. The most relevant units are ‘the case of’, ‘as a result of’ and ‘at the end of’. The list with the most functional phraseological units in the English language might provide a valuable pedagogical linguistic reference for the study of the academic genre.   https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/31811specialized communicationfrequent expressionslinguistic-textual processingstatistical analysis.
spellingShingle Eduardo Batista da Silva
Adriane Orenha-Ottaiano
Maurizio Babini
<b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
Acta Scientiarum: Language and Culture
specialized communication
frequent expressions
linguistic-textual processing
statistical analysis.
title <b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
title_full <b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
title_fullStr <b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
title_full_unstemmed <b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
title_short <b>Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
title_sort b identification of the most common phraseological units in the english language in academic texts contributions coming from corpora
topic specialized communication
frequent expressions
linguistic-textual processing
statistical analysis.
url https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/31811
work_keys_str_mv AT eduardobatistadasilva bidentificationofthemostcommonphraseologicalunitsintheenglishlanguageinacademictextscontributionscomingfromcorpora
AT adrianeorenhaottaiano bidentificationofthemostcommonphraseologicalunitsintheenglishlanguageinacademictextscontributionscomingfromcorpora
AT mauriziobabini bidentificationofthemostcommonphraseologicalunitsintheenglishlanguageinacademictextscontributionscomingfromcorpora