Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
Résumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travau...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
CRAC, INSAAC
2024-02-01
|
Series: | Akofena |
Online Access: | https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf |
_version_ | 1797321097395306496 |
---|---|
author | Seydou SAWADOGO |
author_facet | Seydou SAWADOGO |
author_sort | Seydou SAWADOGO |
collection | DOAJ |
description | Résumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travaux de Houis (1977) et de Creissels (2006) pour l’analyse morphosyntaxique mais également des travaux de Nølke et al. (2004) pour celle sémantico-référentielle. Il ressort de cette recherche au niveau morphologique que ces deux particules ont des caractéristiques différentes : la particule mé est non segmentable, elle a une structure monosyllabique et elle possède un schème tonal haut (H). La particule bàlá, par contre, est segmentable, dissyllabique et possède un schème tonal Bas-Haut (BH). Au niveau syntaxique, ces particules sont des adverbiaux contextuels, elles apparaissent en position médiane ou finale dans un énoncé et fonctionnent comme des constituants à incidence. Sur le plan sémantico-référentiel, elles fonctionnent comme des modalisateurs, déclencheurs de présupposition. Les référents discursifs concernés par ce type de modalisation sont le tiers collectif hétérogène (ON+L,+A) et le locuteur de l’énoncé (l0). Par ailleurs, nous notons que ces particules relèvent du mode de l’expressivité mimésique et apparaissent dans un contexte dialogique où elles servent à exprimer plusieurs valeurs.
Mots-clés : focalisation, focus, particule, particule de focalisation |
first_indexed | 2024-03-08T04:53:33Z |
format | Article |
id | doaj.art-70c2d6d27f0d4b9fa638e436cea95475 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2706-6312 2708-0633 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-08T04:53:33Z |
publishDate | 2024-02-01 |
publisher | CRAC, INSAAC |
record_format | Article |
series | Akofena |
spelling | doaj.art-70c2d6d27f0d4b9fa638e436cea954752024-02-07T20:20:12ZdeuCRAC, INSAACAkofena2706-63122708-06332024-02-01011110.48734/akofena.n011v1.35.2024Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooréSeydou SAWADOGORésumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travaux de Houis (1977) et de Creissels (2006) pour l’analyse morphosyntaxique mais également des travaux de Nølke et al. (2004) pour celle sémantico-référentielle. Il ressort de cette recherche au niveau morphologique que ces deux particules ont des caractéristiques différentes : la particule mé est non segmentable, elle a une structure monosyllabique et elle possède un schème tonal haut (H). La particule bàlá, par contre, est segmentable, dissyllabique et possède un schème tonal Bas-Haut (BH). Au niveau syntaxique, ces particules sont des adverbiaux contextuels, elles apparaissent en position médiane ou finale dans un énoncé et fonctionnent comme des constituants à incidence. Sur le plan sémantico-référentiel, elles fonctionnent comme des modalisateurs, déclencheurs de présupposition. Les référents discursifs concernés par ce type de modalisation sont le tiers collectif hétérogène (ON+L,+A) et le locuteur de l’énoncé (l0). Par ailleurs, nous notons que ces particules relèvent du mode de l’expressivité mimésique et apparaissent dans un contexte dialogique où elles servent à exprimer plusieurs valeurs. Mots-clés : focalisation, focus, particule, particule de focalisationhttps://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf |
spellingShingle | Seydou SAWADOGO Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré Akofena |
title | Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré |
title_full | Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré |
title_fullStr | Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré |
title_full_unstemmed | Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré |
title_short | Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré |
title_sort | analyse morphosyntaxique et semantico referentielle des particules de focalisation me et bala en moore |
url | https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf |
work_keys_str_mv | AT seydousawadogo analysemorphosyntaxiqueetsemanticoreferentielledesparticulesdefocalisationmeetbalaenmoore |