Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré

Résumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travau...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Seydou SAWADOGO
Format: Article
Language:deu
Published: CRAC, INSAAC 2024-02-01
Series:Akofena
Online Access:https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf
_version_ 1797321097395306496
author Seydou SAWADOGO
author_facet Seydou SAWADOGO
author_sort Seydou SAWADOGO
collection DOAJ
description Résumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travaux de Houis (1977) et de Creissels (2006) pour l’analyse morphosyntaxique mais également des travaux de Nølke et al. (2004) pour celle sémantico-référentielle. Il ressort de cette recherche au niveau morphologique que ces deux particules ont des caractéristiques différentes : la particule mé est non segmentable, elle a une structure monosyllabique et elle possède un schème tonal haut (H). La particule bàlá, par contre, est segmentable, dissyllabique et possède un schème tonal Bas-Haut (BH). Au niveau syntaxique, ces particules sont des adverbiaux contextuels, elles apparaissent en position médiane ou finale dans un énoncé et fonctionnent comme des constituants à incidence. Sur le plan sémantico-référentiel, elles fonctionnent comme des modalisateurs, déclencheurs de présupposition. Les référents discursifs concernés par ce type de modalisation sont le tiers collectif hétérogène (ON+L,+A) et  le locuteur de l’énoncé (l0). Par ailleurs, nous notons que ces particules relèvent du mode de l’expressivité mimésique et apparaissent dans un contexte dialogique où elles servent à exprimer plusieurs valeurs. Mots-clés : focalisation, focus, particule, particule de focalisation
first_indexed 2024-03-08T04:53:33Z
format Article
id doaj.art-70c2d6d27f0d4b9fa638e436cea95475
institution Directory Open Access Journal
issn 2706-6312
2708-0633
language deu
last_indexed 2024-03-08T04:53:33Z
publishDate 2024-02-01
publisher CRAC, INSAAC
record_format Article
series Akofena
spelling doaj.art-70c2d6d27f0d4b9fa638e436cea954752024-02-07T20:20:12ZdeuCRAC, INSAACAkofena2706-63122708-06332024-02-01011110.48734/akofena.n011v1.35.2024Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooréSeydou SAWADOGORésumé : La présente recherche porte sur l’analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré, langue gur du Burkina Faso. Cette recherche s’inscrit dans le cadre du structuralisme à visée fonctionnaliste. Elle s’inspire particulièrement des travaux de Houis (1977) et de Creissels (2006) pour l’analyse morphosyntaxique mais également des travaux de Nølke et al. (2004) pour celle sémantico-référentielle. Il ressort de cette recherche au niveau morphologique que ces deux particules ont des caractéristiques différentes : la particule mé est non segmentable, elle a une structure monosyllabique et elle possède un schème tonal haut (H). La particule bàlá, par contre, est segmentable, dissyllabique et possède un schème tonal Bas-Haut (BH). Au niveau syntaxique, ces particules sont des adverbiaux contextuels, elles apparaissent en position médiane ou finale dans un énoncé et fonctionnent comme des constituants à incidence. Sur le plan sémantico-référentiel, elles fonctionnent comme des modalisateurs, déclencheurs de présupposition. Les référents discursifs concernés par ce type de modalisation sont le tiers collectif hétérogène (ON+L,+A) et  le locuteur de l’énoncé (l0). Par ailleurs, nous notons que ces particules relèvent du mode de l’expressivité mimésique et apparaissent dans un contexte dialogique où elles servent à exprimer plusieurs valeurs. Mots-clés : focalisation, focus, particule, particule de focalisationhttps://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf
spellingShingle Seydou SAWADOGO
Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
Akofena
title Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
title_full Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
title_fullStr Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
title_full_unstemmed Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
title_short Analyse morphosyntaxique et sémantico-référentielle des particules de focalisation mé et bàlá en mooré
title_sort analyse morphosyntaxique et semantico referentielle des particules de focalisation me et bala en moore
url https://www.revueakofena.com/wp-content/uploads/2024/02/35-M11v02-28-Seydou-SAWADOGO_423-436.pdf
work_keys_str_mv AT seydousawadogo analysemorphosyntaxiqueetsemanticoreferentielledesparticulesdefocalisationmeetbalaenmoore