Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach

Emerging in the 1960s as an area of English language teaching (ELT), English for Specific Purposes (ESP) has been designed to instruct students to meet their academic needs. ESP is characterized by focusing on learners' needs, content knowledge, appropriateness of language used, single-skill in...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Habibollah Mashhady
Format: Article
Language:English
Published: Teaching English Language and Literature Society of Iran (TELLSI) 2016-12-01
Series:Teaching English Language
Subjects:
Online Access:http://www.teljournal.org/article_53537_25d9c6ca6f935b9a62f9a8db4c171534.pdf
_version_ 1818141277657497600
author Habibollah Mashhady
author_facet Habibollah Mashhady
author_sort Habibollah Mashhady
collection DOAJ
description Emerging in the 1960s as an area of English language teaching (ELT), English for Specific Purposes (ESP) has been designed to instruct students to meet their academic needs. ESP is characterized by focusing on learners' needs, content knowledge, appropriateness of language used, single-skill instruction (usually reading), and its difference with English for general purposes. The purpose of the present study was to determine the reliability and validity of translation test as a writing ability assessment in relation to the method of testing, direct writing. To answer the research questions of this study, 100 Iranian ESP students were selected and tested. The results indicated that translation test was not only reliable, but also a valid testing method for assessing writing ability of ESP students (0.85, 0.82). Due to the second research question, the effects of proficiency level (between-subject factor) and test method (within-subject factor), the results clearly indicated that ESP students' writing performance was influenced. In other words, translation compositions were scored better and higher than direct compositions based on the effects of both factors (66.70, 79.86, 89.14), respectively. To see the interactional effects of both factors on the students' writing ability, the ANOVA results and the Scheffe test revealed that the two factors (test method proficiency level) had an F of (322.01) and (61.89), respectively. In sum, one can clearly observe an increase due to all proficiency levels in the new test (translation composition test). Regarding the third research question, raters' perception on the usefulness of testing types, they strongly believed that higher-level students more enjoyed in direct writing, while low-level subjects benefited more from translation test type. Implications are discussed.
first_indexed 2024-12-11T10:57:20Z
format Article
id doaj.art-71389b737d934f27b02dff6c90923b1f
institution Directory Open Access Journal
issn 2538-5488
2538-547X
language English
last_indexed 2024-12-11T10:57:20Z
publishDate 2016-12-01
publisher Teaching English Language and Literature Society of Iran (TELLSI)
record_format Article
series Teaching English Language
spelling doaj.art-71389b737d934f27b02dff6c90923b1f2022-12-22T01:10:01ZengTeaching English Language and Literature Society of Iran (TELLSI)Teaching English Language2538-54882538-547X2016-12-01102254510.22132/tel.2016.5353753537Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based ApproachHabibollah Mashhady0University of Zabol, IranEmerging in the 1960s as an area of English language teaching (ELT), English for Specific Purposes (ESP) has been designed to instruct students to meet their academic needs. ESP is characterized by focusing on learners' needs, content knowledge, appropriateness of language used, single-skill instruction (usually reading), and its difference with English for general purposes. The purpose of the present study was to determine the reliability and validity of translation test as a writing ability assessment in relation to the method of testing, direct writing. To answer the research questions of this study, 100 Iranian ESP students were selected and tested. The results indicated that translation test was not only reliable, but also a valid testing method for assessing writing ability of ESP students (0.85, 0.82). Due to the second research question, the effects of proficiency level (between-subject factor) and test method (within-subject factor), the results clearly indicated that ESP students' writing performance was influenced. In other words, translation compositions were scored better and higher than direct compositions based on the effects of both factors (66.70, 79.86, 89.14), respectively. To see the interactional effects of both factors on the students' writing ability, the ANOVA results and the Scheffe test revealed that the two factors (test method proficiency level) had an F of (322.01) and (61.89), respectively. In sum, one can clearly observe an increase due to all proficiency levels in the new test (translation composition test). Regarding the third research question, raters' perception on the usefulness of testing types, they strongly believed that higher-level students more enjoyed in direct writing, while low-level subjects benefited more from translation test type. Implications are discussed.http://www.teljournal.org/article_53537_25d9c6ca6f935b9a62f9a8db4c171534.pdfespreliabilityvaliditytranslation abilitywriting ability
spellingShingle Habibollah Mashhady
Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
Teaching English Language
esp
reliability
validity
translation ability
writing ability
title Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
title_full Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
title_fullStr Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
title_full_unstemmed Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
title_short Assessment of ESP Students' Writing Performance: A Translation-Based Approach
title_sort assessment of esp students writing performance a translation based approach
topic esp
reliability
validity
translation ability
writing ability
url http://www.teljournal.org/article_53537_25d9c6ca6f935b9a62f9a8db4c171534.pdf
work_keys_str_mv AT habibollahmashhady assessmentofespstudentswritingperformanceatranslationbasedapproach