O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)

In previous studies, the importance of the work edited by Nicolau Peixoto – Grammatica Hespanhola para uso dos Portuguezes (Oporto 1848) – as the first grammar of Spanish published in Portugal has already been stressed. This paper aims to go further in Peixoto’s work, focusing on the contrastive...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sónia Duarte
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade do Porto 2014-01-01
Series:Linguística
Subjects:
Online Access: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13104.pdf
_version_ 1818120317103505408
author Sónia Duarte
author_facet Sónia Duarte
author_sort Sónia Duarte
collection DOAJ
description In previous studies, the importance of the work edited by Nicolau Peixoto – Grammatica Hespanhola para uso dos Portuguezes (Oporto 1848) – as the first grammar of Spanish published in Portugal has already been stressed. This paper aims to go further in Peixoto’s work, focusing on the contrastive notes regarding the target language and the mother tongue of it’s audience, so as to frame those comments in the previous tradition of Portuguese-Spanish contrastive studies, among which the works of Howell (1662), Bluteau (1721) and Moura (1821) stand out
first_indexed 2024-12-11T05:24:10Z
format Article
id doaj.art-71600341650e411dac4494eaf9afbad9
institution Directory Open Access Journal
issn 1646-6195
2182-9713
language Portuguese
last_indexed 2024-12-11T05:24:10Z
publishDate 2014-01-01
publisher Universidade do Porto
record_format Article
series Linguística
spelling doaj.art-71600341650e411dac4494eaf9afbad92022-12-22T01:19:37ZporUniversidade do PortoLinguística1646-61952182-97132014-01-019129148O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)Sónia Duarte0 University of Valencia/IULMA (Spain) In previous studies, the importance of the work edited by Nicolau Peixoto – Grammatica Hespanhola para uso dos Portuguezes (Oporto 1848) – as the first grammar of Spanish published in Portugal has already been stressed. This paper aims to go further in Peixoto’s work, focusing on the contrastive notes regarding the target language and the mother tongue of it’s audience, so as to frame those comments in the previous tradition of Portuguese-Spanish contrastive studies, among which the works of Howell (1662), Bluteau (1721) and Moura (1821) stand out http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13104.pdf Nicolau PeixotoPortuguese-Spanish contrastive gramaticographylinguistic historiography
spellingShingle Sónia Duarte
O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
Linguística
Nicolau Peixoto
Portuguese-Spanish contrastive gramaticography
linguistic historiography
title O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
title_full O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
title_fullStr O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
title_full_unstemmed O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
title_short O contraste português/espanhol em Nicolau Peixoto (1848)
title_sort o contraste portugues espanhol em nicolau peixoto 1848
topic Nicolau Peixoto
Portuguese-Spanish contrastive gramaticography
linguistic historiography
url http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/13104.pdf
work_keys_str_mv AT soniaduarte ocontrasteportuguesespanholemnicolaupeixoto1848