La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial
<p>Este artículo trata de analizar desde una perspectiva editorial y paratextual el recorrido del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes, traducción de Le Piacevoli notti de Straparola, y su consiguiente recepción en España. Si bien no ganó rápidamente el favor del público, la...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Autónoma de Madrid
2015-02-01
|
Series: | Edad de Oro |
Online Access: | https://revistas.uam.es/edadoro/article/view/49 |
_version_ | 1811234882755493888 |
---|---|
author | Leonardo Coppola |
author_facet | Leonardo Coppola |
author_sort | Leonardo Coppola |
collection | DOAJ |
description | <p>Este artículo trata de analizar desde una perspectiva editorial y paratextual el recorrido del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes, traducción de Le Piacevoli notti de Straparola, y su consiguiente recepción en España. Si bien no ganó rápidamente el favor del público, la traducción fue el detonante del posterior interés editorial por la traducción de los novellieri, llevando, así, a la proyección futura de la novela corta del Siglo de Oro. Se analizartambién, teniendo en cuenta las diferentes ciudades de publicación de las ediciones y los datos de los preliminares, la existencia de una edición perdida anterior a la supuesta princeps aragonesa.</p> |
first_indexed | 2024-04-12T11:42:50Z |
format | Article |
id | doaj.art-716edcc9c18b4fb0a88f34d65ecfbb80 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0212-0429 2605-3314 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-04-12T11:42:50Z |
publishDate | 2015-02-01 |
publisher | Universidad Autónoma de Madrid |
record_format | Article |
series | Edad de Oro |
spelling | doaj.art-716edcc9c18b4fb0a88f34d65ecfbb802022-12-22T03:34:30ZspaUniversidad Autónoma de MadridEdad de Oro0212-04292605-33142015-02-0133010.15366/edadoro2014.33.00547La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorialLeonardo Coppola0Università degli Studi «G. d’Annunzio» di Chieti-Pescara<p>Este artículo trata de analizar desde una perspectiva editorial y paratextual el recorrido del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes, traducción de Le Piacevoli notti de Straparola, y su consiguiente recepción en España. Si bien no ganó rápidamente el favor del público, la traducción fue el detonante del posterior interés editorial por la traducción de los novellieri, llevando, así, a la proyección futura de la novela corta del Siglo de Oro. Se analizartambién, teniendo en cuenta las diferentes ciudades de publicación de las ediciones y los datos de los preliminares, la existencia de una edición perdida anterior a la supuesta princeps aragonesa.</p>https://revistas.uam.es/edadoro/article/view/49 |
spellingShingle | Leonardo Coppola La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial Edad de Oro |
title | La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial |
title_full | La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial |
title_fullStr | La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial |
title_full_unstemmed | La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial |
title_short | La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial |
title_sort | la proyeccion de straparola en la novela espanola del siglo de oro desde una perspectiva editorial |
url | https://revistas.uam.es/edadoro/article/view/49 |
work_keys_str_mv | AT leonardocoppola laproyecciondestraparolaenlanovelaespanoladelsiglodeorodesdeunaperspectivaeditorial |