Mujer, criolla y “loca”. Autocensura y domesticación de Bertha Mason en la España franquista. Análisis de la traducción de Jane Eyre de Juan G. de Luaces (Iberia, 1943)
Este artículo tiene como punto de partida la otredad en el personaje de Bertha Antoinetta Mason, que aparece en la novela Jane Eyre, de Charlotte Brontë (1847). Conocida como Bertha Mason, la esposa jamaicana criolla de Mr Rochester, vive durante años encerrada en el ático de Thornfield, debido al...
Main Author: | Marta Ortega Sáez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2023-07-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/352548 |
Similar Items
-
From The Bottom To The Top: Class And Gender Struggle In Brontë’s Jane Eyre
by: Nilay Erdem Ayyıldız
Published: (2017-02-01) -
Past and Present as Dialogic Narratives in Postmodernist Novels: Jasper Fforde’s The Eyre Affair as an Intertextual to Charlotte Brontë’s Jane Eyre
by: Ilhem Otmani, et al.
Published: (2020-08-01) -
Autoras inglesas publicadas durante el Franquismo. Jane Austen, Mary Shelley, Charlotte Brontë, George Eliot y Anne Brontë
by: Caterina Riba, et al.
Published: (2024-01-01) -
The Mystery of the Past Haunts Again: Jane Eyre and Eugenie Marlitt’s Die zweite Frau
by: Ivonne Defant
Published: (2010-03-01) -
Lucy Snowe : première réécriture de Jane Eyre
by: Elise Ouvrard
Published: (2006-12-01)