Ulisse a Venezia

The comedy Rodiana (Venice 1542), written by Andrea Calmo, opens with a quote in Greek from a passage of the Odyssey, uttered by a doctor from Rhodes. The purpose of this paper is to focus on the historical, linguistic, and cultural context of Venice in the mid-sixteenth century, during which Gre...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carpinato, Caterina
Format: Article
Language:English
Published: Fondazione Università Ca’ Foscari 2019-04-01
Series:Quaderni Veneti
Subjects:
Online Access:http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2019/01/003
_version_ 1797646184597159936
author Carpinato, Caterina
author_facet Carpinato, Caterina
author_sort Carpinato, Caterina
collection DOAJ
description The comedy Rodiana (Venice 1542), written by Andrea Calmo, opens with a quote in Greek from a passage of the Odyssey, uttered by a doctor from Rhodes. The purpose of this paper is to focus on the historical, linguistic, and cultural context of Venice in the mid-sixteenth century, during which Greeks and Greek language (ancient and spoken) played quite an important role. The analysis of the text allows to identify, albeit under the literary guise, some elements to understand several aspects of daily life in Venice in the age of Tintoretto.
first_indexed 2024-03-11T14:58:53Z
format Article
id doaj.art-71b514fcbf8a4b71a775ab02e21789d9
institution Directory Open Access Journal
issn 1724-188X
language English
last_indexed 2024-03-11T14:58:53Z
publishDate 2019-04-01
publisher Fondazione Università Ca’ Foscari
record_format Article
series Quaderni Veneti
spelling doaj.art-71b514fcbf8a4b71a775ab02e21789d92023-10-30T08:14:51ZengFondazione Università Ca’ FoscariQuaderni Veneti1724-188X2019-04-018110.30687/QV/1724-188X/2019/01/003journal_article_4599Ulisse a VeneziaCarpinato, Caterina0Università Ca’ Foscari Venezia, Italia The comedy Rodiana (Venice 1542), written by Andrea Calmo, opens with a quote in Greek from a passage of the Odyssey, uttered by a doctor from Rhodes. The purpose of this paper is to focus on the historical, linguistic, and cultural context of Venice in the mid-sixteenth century, during which Greeks and Greek language (ancient and spoken) played quite an important role. The analysis of the text allows to identify, albeit under the literary guise, some elements to understand several aspects of daily life in Venice in the age of Tintoretto. http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2019/01/003Greeks and Greek language in Venice. Greghesco. Luck of the Odyssey. Multilingual comedy
spellingShingle Carpinato, Caterina
Ulisse a Venezia
Quaderni Veneti
Greeks and Greek language in Venice. Greghesco. Luck of the Odyssey. Multilingual comedy
title Ulisse a Venezia
title_full Ulisse a Venezia
title_fullStr Ulisse a Venezia
title_full_unstemmed Ulisse a Venezia
title_short Ulisse a Venezia
title_sort ulisse a venezia
topic Greeks and Greek language in Venice. Greghesco. Luck of the Odyssey. Multilingual comedy
url http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2019/01/003
work_keys_str_mv AT carpinatocaterina ulisseavenezia