Traducir: Freud

La traducción posee una relevancia crucial tanto para escribir la historia crítica del psicoanálisis como para enfrentar la pregunta sobre su transmisión. Se inscribe en un campo tensión que se extiende entre el imperativo de traducir y su imposibilidad. El diálogo con el psicoanálisis tiene un rend...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Gianfranco Cattaneo, Niklas Bornhauser
Format: Article
Language:English
Published: Associação Universitária de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental
Series:Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142019000200376&lng=en&tlng=en
_version_ 1818538763289100288
author Gianfranco Cattaneo
Niklas Bornhauser
author_facet Gianfranco Cattaneo
Niklas Bornhauser
author_sort Gianfranco Cattaneo
collection DOAJ
description La traducción posee una relevancia crucial tanto para escribir la historia crítica del psicoanálisis como para enfrentar la pregunta sobre su transmisión. Se inscribe en un campo tensión que se extiende entre el imperativo de traducir y su imposibilidad. El diálogo con el psicoanálisis tiene un rendimiento aún no del todo agotado para una discusión pendiente acerca del estatuto y los límites del traducir. Esta operación, en la medida en que mantiene relaciones diversas con la norma y la exclusión, juega un rol clave a la hora de examinar el límite entre lo normal y lo patológico.
first_indexed 2024-12-11T21:33:10Z
format Article
id doaj.art-71de0c5cffe842ee95115f2d074c86ab
institution Directory Open Access Journal
issn 1984-0381
language English
last_indexed 2024-12-11T21:33:10Z
publisher Associação Universitária de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental
record_format Article
series Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental
spelling doaj.art-71de0c5cffe842ee95115f2d074c86ab2022-12-22T00:50:05ZengAssociação Universitária de Pesquisa em Psicopatologia FundamentalRevista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental1984-038122237639710.1590/1415-4714.2019v22n2p376.12S1415-47142019000200376Traducir: FreudGianfranco CattaneoNiklas BornhauserLa traducción posee una relevancia crucial tanto para escribir la historia crítica del psicoanálisis como para enfrentar la pregunta sobre su transmisión. Se inscribe en un campo tensión que se extiende entre el imperativo de traducir y su imposibilidad. El diálogo con el psicoanálisis tiene un rendimiento aún no del todo agotado para una discusión pendiente acerca del estatuto y los límites del traducir. Esta operación, en la medida en que mantiene relaciones diversas con la norma y la exclusión, juega un rol clave a la hora de examinar el límite entre lo normal y lo patológico.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142019000200376&lng=en&tlng=enTraduçãoindizívellínguaculturapulsão
spellingShingle Gianfranco Cattaneo
Niklas Bornhauser
Traducir: Freud
Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental
Tradução
indizível
língua
cultura
pulsão
title Traducir: Freud
title_full Traducir: Freud
title_fullStr Traducir: Freud
title_full_unstemmed Traducir: Freud
title_short Traducir: Freud
title_sort traducir freud
topic Tradução
indizível
língua
cultura
pulsão
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142019000200376&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT gianfrancocattaneo traducirfreud
AT niklasbornhauser traducirfreud