Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics
This paper discusses the boundaries of Frame Semantics for multilingual lexicon development. This is a contrastive study of verbs of judgment in English and Brazilian Portuguese using the parallel corpus COMPARA. The contrastive analysis of four lexical units, to accuse, to blame, to criticize and t...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
2010-12-01
|
Series: | Calidoscópio |
Online Access: | http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/521 |
_version_ | 1811264074697146368 |
---|---|
author | Anderson Bertoldi Rove Luiza de Oliveira Chishman Hans C. Boas |
author_facet | Anderson Bertoldi Rove Luiza de Oliveira Chishman Hans C. Boas |
author_sort | Anderson Bertoldi |
collection | DOAJ |
description | This paper discusses the boundaries of Frame Semantics for multilingual lexicon development. This is a contrastive study of verbs of judgment in English and Brazilian Portuguese using the parallel corpus COMPARA. The contrastive analysis of four lexical units, to accuse, to blame, to criticize and to praise places emphasis on points to be developed in order to create multilingual frame-based databases that are able to describe lexical meaning more broadly. The discussion of translation equivalents is important not only for translation studies, but also for multilingual lexicon development. Finding a proper translation equivalent is the fi rst step in the development of multilingual resources. This paper explores the complex meaning networks existing between languages when they are compared.<br /><br />Key words: Frame Semantics, verbs of judgment, contrastive linguistics. |
first_indexed | 2024-04-12T19:57:47Z |
format | Article |
id | doaj.art-72a36da1532044dbbae1a3fef026ba26 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2177-6202 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-12T19:57:47Z |
publishDate | 2010-12-01 |
publisher | Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) |
record_format | Article |
series | Calidoscópio |
spelling | doaj.art-72a36da1532044dbbae1a3fef026ba262022-12-22T03:18:37ZporUniversidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)Calidoscópio2177-62022010-12-018321022510.4013/521118Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame SemanticsAnderson Bertoldi0Rove Luiza de Oliveira Chishman1Hans C. Boas2UNISINOSUNISINOSUniversity of Texas at AustinThis paper discusses the boundaries of Frame Semantics for multilingual lexicon development. This is a contrastive study of verbs of judgment in English and Brazilian Portuguese using the parallel corpus COMPARA. The contrastive analysis of four lexical units, to accuse, to blame, to criticize and to praise places emphasis on points to be developed in order to create multilingual frame-based databases that are able to describe lexical meaning more broadly. The discussion of translation equivalents is important not only for translation studies, but also for multilingual lexicon development. Finding a proper translation equivalent is the fi rst step in the development of multilingual resources. This paper explores the complex meaning networks existing between languages when they are compared.<br /><br />Key words: Frame Semantics, verbs of judgment, contrastive linguistics.http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/521 |
spellingShingle | Anderson Bertoldi Rove Luiza de Oliveira Chishman Hans C. Boas Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics Calidoscópio |
title | Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics |
title_full | Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics |
title_fullStr | Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics |
title_full_unstemmed | Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics |
title_short | Verbs of judgment in English and Portuguese: What contrastive analysis can say about Frame Semantics |
title_sort | verbs of judgment in english and portuguese what contrastive analysis can say about frame semantics |
url | http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/521 |
work_keys_str_mv | AT andersonbertoldi verbsofjudgmentinenglishandportuguesewhatcontrastiveanalysiscansayaboutframesemantics AT roveluizadeoliveirachishman verbsofjudgmentinenglishandportuguesewhatcontrastiveanalysiscansayaboutframesemantics AT hanscboas verbsofjudgmentinenglishandportuguesewhatcontrastiveanalysiscansayaboutframesemantics |