35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?

Neste artigo, apresenta-se um panorama dos últimos 35 anos de educação bilíngue para surdos, na Suécia. Faz-se uma breve apresentação dos conceitos de "primeira língua/língua materna" e "segunda língua/língua estrangeira", utilizados neste contexto específico, para debater alguns...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kristina Svartholm
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Paraná 2014-01-01
Series:Educar em Revista
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-40602014000600004&tlng=pt
_version_ 1828522765587578880
author Kristina Svartholm
author_facet Kristina Svartholm
author_sort Kristina Svartholm
collection DOAJ
description Neste artigo, apresenta-se um panorama dos últimos 35 anos de educação bilíngue para surdos, na Suécia. Faz-se uma breve apresentação dos conceitos de "primeira língua/língua materna" e "segunda língua/língua estrangeira", utilizados neste contexto específico, para debater alguns dos principais pressupostos subjacentes ao ensino de primeira e segunda língua para crianças surdas. Discutimos os principais resultados da abordagem bilíngue, demonstrando o alto nível de conquistas, quando consideradas em uma perspectiva internacional. Esses resultados são comparados com dados do primeiro período de educação de surdos na Suécia, após a fundação da escola de Manilla em 1809. A base comum para estes exemplos de sucesso na educação de surdos pode ser resumida como uma atitude positiva em relação à língua de sinais e seus usuários. Em seguida, discutem-se algumas diferenças entre as línguas de sinais naturais versus a utilização simultânea de sinais e fala, quando o interlocutor surdo normalmente recebe informações linguísticas inconsistentes, fazendo com que esta prática seja menos adequada para o aprendiz da língua. Segue-se uma discussão de ensino de língua para crianças surdas, incluindo o ensino de uma terceira língua, como o Inglês, por exemplo. Observa-se que o grupo de usuários de língua de sinais está sofrendo uma grande mudança na atualidade, especialmente devido ao crescente número de crianças com implantes cloceares: enfatiza-se a necessidade do bilinguismo para este grupo, incluindo a língua de sinais.
first_indexed 2024-12-11T20:15:09Z
format Article
id doaj.art-735b7d595f6e4330bec7fcdc0372e590
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-4060
language English
last_indexed 2024-12-11T20:15:09Z
publishDate 2014-01-01
publisher Universidade Federal do Paraná
record_format Article
series Educar em Revista
spelling doaj.art-735b7d595f6e4330bec7fcdc0372e5902022-12-22T00:52:12ZengUniversidade Federal do ParanáEducar em Revista0104-40602014-01-01spe-2335010.1590/0104-4060.3722835 anos de educação bilíngue de surdos - e então?Kristina Svartholm0Stockholm UniversitYNeste artigo, apresenta-se um panorama dos últimos 35 anos de educação bilíngue para surdos, na Suécia. Faz-se uma breve apresentação dos conceitos de "primeira língua/língua materna" e "segunda língua/língua estrangeira", utilizados neste contexto específico, para debater alguns dos principais pressupostos subjacentes ao ensino de primeira e segunda língua para crianças surdas. Discutimos os principais resultados da abordagem bilíngue, demonstrando o alto nível de conquistas, quando consideradas em uma perspectiva internacional. Esses resultados são comparados com dados do primeiro período de educação de surdos na Suécia, após a fundação da escola de Manilla em 1809. A base comum para estes exemplos de sucesso na educação de surdos pode ser resumida como uma atitude positiva em relação à língua de sinais e seus usuários. Em seguida, discutem-se algumas diferenças entre as línguas de sinais naturais versus a utilização simultânea de sinais e fala, quando o interlocutor surdo normalmente recebe informações linguísticas inconsistentes, fazendo com que esta prática seja menos adequada para o aprendiz da língua. Segue-se uma discussão de ensino de língua para crianças surdas, incluindo o ensino de uma terceira língua, como o Inglês, por exemplo. Observa-se que o grupo de usuários de língua de sinais está sofrendo uma grande mudança na atualidade, especialmente devido ao crescente número de crianças com implantes cloceares: enfatiza-se a necessidade do bilinguismo para este grupo, incluindo a língua de sinais.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-40602014000600004&tlng=pteducação bilíngueeducação de surdos na Suécialíngua de sinais
spellingShingle Kristina Svartholm
35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
Educar em Revista
educação bilíngue
educação de surdos na Suécia
língua de sinais
title 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
title_full 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
title_fullStr 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
title_full_unstemmed 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
title_short 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então?
title_sort 35 anos de educacao bilingue de surdos e entao
topic educação bilíngue
educação de surdos na Suécia
língua de sinais
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-40602014000600004&tlng=pt
work_keys_str_mv AT kristinasvartholm 35anosdeeducacaobilinguedesurdoseentao