Machine Translation Method Integrating New Energy Terminology Knowledge

In domain machine translation,whether domain terms can be translated correctly plays a decisive role in translation quality.It is of practical significance to effectively integrate domain terms into neural machine translation model and improve the translation quality of domain terms.This paper propo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: DONG Zhen-heng, REN Wei-ping, YOU Xin-dong, LYU Xue-qiang
Format: Article
Language:zho
Published: Editorial office of Computer Science 2022-06-01
Series:Jisuanji kexue
Subjects:
Online Access:https://www.jsjkx.com/fileup/1002-137X/PDF/1002-137X-2022-49-6-305.pdf
Description
Summary:In domain machine translation,whether domain terms can be translated correctly plays a decisive role in translation quality.It is of practical significance to effectively integrate domain terms into neural machine translation model and improve the translation quality of domain terms.This paper proposes a method to integrate the term information in the field of new energy into neural machine translation as a priori knowledge.Taking the term dictionary constructed by the bilingual term knowledge base in the field of new energy as the medium,this paper puts forward and compares two different ways of knowledge integration:1)term replacement,that is,replacing the source term with the target term at the source language end;2)term addition refers to the splicing of source side terms and target side terms at the source language side,the identifier as special external knowledge is used to identify the beginning and end of the target term at both the source language end and the target language end.Experiments are carried out based on the Chinese and English bilingual alignment corpus in the field of new energy and the constructed Chinese and English alignment corpus.The results show that on the test set,the Bleu value of the proposed method is 6.38 and 6.55 higher than that of the baseline experiment respectively,which proves that the proposed method can effectively integrate the domain term knowledge into the translation model and improve the translation quality of domain terms.
ISSN:1002-137X