Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
In the present paper the results from previous research on aspect in the imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. mo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, Belgrade
2013-01-01
|
Series: | Južnoslovenski Filolog |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdf |
_version_ | 1819209372647030784 |
---|---|
author | Benacchio Rosanna |
author_facet | Benacchio Rosanna |
author_sort | Benacchio Rosanna |
collection | DOAJ |
description | In the present paper the results from previous research on aspect in the
imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining
Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also
expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. modern
Greek. It is confirmed that in imperative forms the verbal aspect may have
pragmatical implications as regards preserving or cancelling distance and,
more generally speaking, as regards (im-) politeness. That is, in Greek,
similar to what was observed in some Slavonic languages (i.e. Serbian and
Czech, but not in Russian) requests for actions that are expressed with the
perfective aspect (ie. with aorist stem) are more neutral, “correct”, formal,
while those expressed with the imperfective (ie. with the present stem) are
more informal, direct and therefore potentially impolite. The latter can be
used at most in informal contexts in which the imperative, directed at a
person, is expressed by means of the allocutive pronoun of the second person
singular. |
first_indexed | 2024-12-23T05:54:14Z |
format | Article |
id | doaj.art-74280e9857ce4a03ba0a818238efe25c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0350-185X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-23T05:54:14Z |
publishDate | 2013-01-01 |
publisher | Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, Belgrade |
record_format | Article |
series | Južnoslovenski Filolog |
spelling | doaj.art-74280e9857ce4a03ba0a818238efe25c2022-12-21T17:57:52ZengSerbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, BelgradeJužnoslovenski Filolog0350-185X2013-01-0120136916918310.2298/JFI1369169B0350-185X1369169BOnce more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with GreekBenacchio Rosanna0Universita di Padova, Dipartimento di Studi linguistici e letterari, Padova, ItalyIn the present paper the results from previous research on aspect in the imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. modern Greek. It is confirmed that in imperative forms the verbal aspect may have pragmatical implications as regards preserving or cancelling distance and, more generally speaking, as regards (im-) politeness. That is, in Greek, similar to what was observed in some Slavonic languages (i.e. Serbian and Czech, but not in Russian) requests for actions that are expressed with the perfective aspect (ie. with aorist stem) are more neutral, “correct”, formal, while those expressed with the imperfective (ie. with the present stem) are more informal, direct and therefore potentially impolite. The latter can be used at most in informal contexts in which the imperative, directed at a person, is expressed by means of the allocutive pronoun of the second person singular.http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdfverbal aspectimperativepolitenessRussianSerbianCzechGreek |
spellingShingle | Benacchio Rosanna Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek Južnoslovenski Filolog verbal aspect imperative politeness Russian Serbian Czech Greek |
title | Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek |
title_full | Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek |
title_fullStr | Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek |
title_full_unstemmed | Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek |
title_short | Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek |
title_sort | once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the slavonic imperative a parallel with greek |
topic | verbal aspect imperative politeness Russian Serbian Czech Greek |
url | http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdf |
work_keys_str_mv | AT benacchiorosanna oncemoreontheverbalaspectandlinguisticpolitenessintheslavonicimperativeaparallelwithgreek |