Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek

In the present paper the results from previous research on aspect in the imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. mo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Benacchio Rosanna
Format: Article
Language:English
Published: Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, Belgrade 2013-01-01
Series:Južnoslovenski Filolog
Subjects:
Online Access:http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdf
_version_ 1819209372647030784
author Benacchio Rosanna
author_facet Benacchio Rosanna
author_sort Benacchio Rosanna
collection DOAJ
description In the present paper the results from previous research on aspect in the imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. modern Greek. It is confirmed that in imperative forms the verbal aspect may have pragmatical implications as regards preserving or cancelling distance and, more generally speaking, as regards (im-) politeness. That is, in Greek, similar to what was observed in some Slavonic languages (i.e. Serbian and Czech, but not in Russian) requests for actions that are expressed with the perfective aspect (ie. with aorist stem) are more neutral, “correct”, formal, while those expressed with the imperfective (ie. with the present stem) are more informal, direct and therefore potentially impolite. The latter can be used at most in informal contexts in which the imperative, directed at a person, is expressed by means of the allocutive pronoun of the second person singular.
first_indexed 2024-12-23T05:54:14Z
format Article
id doaj.art-74280e9857ce4a03ba0a818238efe25c
institution Directory Open Access Journal
issn 0350-185X
language English
last_indexed 2024-12-23T05:54:14Z
publishDate 2013-01-01
publisher Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, Belgrade
record_format Article
series Južnoslovenski Filolog
spelling doaj.art-74280e9857ce4a03ba0a818238efe25c2022-12-21T17:57:52ZengSerbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, BelgradeJužnoslovenski Filolog0350-185X2013-01-0120136916918310.2298/JFI1369169B0350-185X1369169BOnce more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with GreekBenacchio Rosanna0Universita di Padova, Dipartimento di Studi linguistici e letterari, Padova, ItalyIn the present paper the results from previous research on aspect in the imperative, done first for Russian and subsequently for the remaining Slavonic languages, are applied to another, non Slavonic language that also expresses the category of verbal aspect with morphological means, ie. modern Greek. It is confirmed that in imperative forms the verbal aspect may have pragmatical implications as regards preserving or cancelling distance and, more generally speaking, as regards (im-) politeness. That is, in Greek, similar to what was observed in some Slavonic languages (i.e. Serbian and Czech, but not in Russian) requests for actions that are expressed with the perfective aspect (ie. with aorist stem) are more neutral, “correct”, formal, while those expressed with the imperfective (ie. with the present stem) are more informal, direct and therefore potentially impolite. The latter can be used at most in informal contexts in which the imperative, directed at a person, is expressed by means of the allocutive pronoun of the second person singular.http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdfverbal aspectimperativepolitenessRussianSerbianCzechGreek
spellingShingle Benacchio Rosanna
Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
Južnoslovenski Filolog
verbal aspect
imperative
politeness
Russian
Serbian
Czech
Greek
title Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
title_full Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
title_fullStr Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
title_full_unstemmed Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
title_short Once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the Slavonic imperative: A parallel with Greek
title_sort once more on the verbal aspect and linguistic politeness in the slavonic imperative a parallel with greek
topic verbal aspect
imperative
politeness
Russian
Serbian
Czech
Greek
url http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2013/0350-185X1369169B.pdf
work_keys_str_mv AT benacchiorosanna oncemoreontheverbalaspectandlinguisticpolitenessintheslavonicimperativeaparallelwithgreek