EL HIMNO AKÁTHISTOS EN OCCIDENTE. LA IMPORTANCIA DE LA TRADUCCIÓN LATINA DE CRISTÓFORO (CA. 800)
El objetivo del presente artículo es ofrecer un cuadro general de la influencia del himno Akáthistos en la literatura occidental. La huella de este hermoso himno griego dedicado a la virgen fue indirecta pero real y progresiva, y tuvo lugar mucho antes del conocimiento del texto griego original. Co...
Main Author: | Pedro Sabe Andreu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Editorial Universidad de Alcalá
2022-10-01
|
Series: | Estudios Bizantinos |
Subjects: | |
Online Access: | http://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/ebizantinos/article/view/1413 |
Similar Items
-
Poetic Text and Its Iconographic Interpretation: The Akathistos Hymn in the Russian and Cretan Religious Art
by: Tatiana Borisova
Published: (2020-06-01) -
Cristoforo Borri e o impacto da nova astronomia em Portugal no século XVII
by: Luís Miguel Carolino
Published: (2009-12-01) -
Praxis de la traducción: el Persiles de Cervantes, el «estudiante pardal» y la aventura interpretativa de una novela póstuma
by: Giovanni Cara
Published: (2018-12-01) -
Consideraciones acerca de una versión aljamiada de los Diálogos de amor de León Hebreo
by: James Nelson Novoa
Published: (2005-01-01) -
La traducción del Inferno de Pedro Fernández de Villegas: la huella de la tradición poética castellana y de los comentarios a la Commedia de Dante
by: Marta Marfany
Published: (2015-06-01)