Precisiones sobre la Medea de Eurípides

El artículo examina críticamente el hecho de que los mayores problemas de interpretación los planteen no las tragedias cuyas tramas resultan por lo general desconocidas, sino justamente aquellas que forman parte del acervo cultural del lector común, ya que los prejuicios y las ideas preconcebidas de...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Aida Míguez Barciela
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de La Plata 2021-08-01
Series:Synthesis (La Plata)
Subjects:
Online Access:https://www.synthesis.fahce.unlp.edu.ar/article/view/syne104
_version_ 1798022443137236992
author Aida Míguez Barciela
author_facet Aida Míguez Barciela
author_sort Aida Míguez Barciela
collection DOAJ
description El artículo examina críticamente el hecho de que los mayores problemas de interpretación los planteen no las tragedias cuyas tramas resultan por lo general desconocidas, sino justamente aquellas que forman parte del acervo cultural del lector común, ya que los prejuicios y las ideas preconcebidas del lector son también mayores. Contando con que nuestra lectura de la Medea de Eurípides está determinada (incluso materialmente) por cómo hayamos comprendido ciertas palabras griegas, el presente trabajo se propone reconsiderar algunos aspectos del programa vengativo de Medea, cuestión estudiada por la autora en publicaciones previas.
first_indexed 2024-04-11T17:30:13Z
format Article
id doaj.art-7466f24036cf47509a2a861e461334a3
institution Directory Open Access Journal
issn 1851-779X
language English
last_indexed 2024-04-11T17:30:13Z
publishDate 2021-08-01
publisher Universidad Nacional de La Plata
record_format Article
series Synthesis (La Plata)
spelling doaj.art-7466f24036cf47509a2a861e461334a32022-12-22T04:12:07ZengUniversidad Nacional de La PlataSynthesis (La Plata)1851-779X2021-08-01282e104e10410.24215/1851779Xe10416768Precisiones sobre la Medea de EurípidesAida Míguez Barciela0https://orcid.org/0000-0001-6743-4629Universidad de ZaragozaEl artículo examina críticamente el hecho de que los mayores problemas de interpretación los planteen no las tragedias cuyas tramas resultan por lo general desconocidas, sino justamente aquellas que forman parte del acervo cultural del lector común, ya que los prejuicios y las ideas preconcebidas del lector son también mayores. Contando con que nuestra lectura de la Medea de Eurípides está determinada (incluso materialmente) por cómo hayamos comprendido ciertas palabras griegas, el presente trabajo se propone reconsiderar algunos aspectos del programa vengativo de Medea, cuestión estudiada por la autora en publicaciones previas.https://www.synthesis.fahce.unlp.edu.ar/article/view/syne104moralconocimientotraduccióninterpretacióncampos semánticos
spellingShingle Aida Míguez Barciela
Precisiones sobre la Medea de Eurípides
Synthesis (La Plata)
moral
conocimiento
traducción
interpretación
campos semánticos
title Precisiones sobre la Medea de Eurípides
title_full Precisiones sobre la Medea de Eurípides
title_fullStr Precisiones sobre la Medea de Eurípides
title_full_unstemmed Precisiones sobre la Medea de Eurípides
title_short Precisiones sobre la Medea de Eurípides
title_sort precisiones sobre la medea de euripides
topic moral
conocimiento
traducción
interpretación
campos semánticos
url https://www.synthesis.fahce.unlp.edu.ar/article/view/syne104
work_keys_str_mv AT aidamiguezbarciela precisionessobrelamedeadeeuripides