Intentio operis, translator et lector empiricus
O objetivo deste artigo é aplicar os conceitos de leitor-modelo e intentio operis propostos por Umberto Eco (2004, 2005, 2016) ao processo tradutório, relacionando-os à noção de tradução enquanto reescrita através do conceito de transcriação (CAMPOS, 2011). Mediante uma abordagem teórico-crítica que...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
2023-01-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/66810 |
_version_ | 1797703930477543424 |
---|---|
author | Pedro Henrique de Paiva Gaudencio Sinara de Oliveira Branco |
author_facet | Pedro Henrique de Paiva Gaudencio Sinara de Oliveira Branco |
author_sort | Pedro Henrique de Paiva Gaudencio |
collection | DOAJ |
description | O objetivo deste artigo é aplicar os conceitos de leitor-modelo e intentio operis propostos por Umberto Eco (2004, 2005, 2016) ao processo tradutório, relacionando-os à noção de tradução enquanto reescrita através do conceito de transcriação (CAMPOS, 2011). Mediante uma abordagem teórico-crítica que visa a consideração de tais teorias a partir da ótica da prática tradutória, debatemos de que maneira aspectos socioculturais influenciam tanto o processo interpretativo quanto o processo de (re)autoria necessários à recriação da intentio operis de um texto em um novo sistema semiótico. Por fim, destacamos a necessidade de desenvolvimento de estudos voltados para tradutores e leitores empíricos como forma de obtenção de dados que possibilitem o estabelecimento e o refinamento de normas tradutórias (CHESTERMAN, 1993, 2016; TOURY, 2012), almejando melhor compreender as forças externas que moldam a tradução enquanto processo e produto. Demonstramos, desse modo, a relevância de estudos empíricos voltados para os processos de interpretação e autoria no âmbito dos Estudos da Tradução. |
first_indexed | 2024-03-12T05:11:42Z |
format | Article |
id | doaj.art-74698c2cc9684204991a740faa82110c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1980-5799 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-12T05:11:42Z |
publishDate | 2023-01-01 |
publisher | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
record_format | Article |
series | Domínios de Lingu@gem |
spelling | doaj.art-74698c2cc9684204991a740faa82110c2023-09-03T08:28:07ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992023-01-0117e1708e170810.14393/DLv17a2023-868458Intentio operis, translator et lector empiricusPedro Henrique de Paiva Gaudencio0https://orcid.org/0000-0002-2260-7546Sinara de Oliveira Branco1https://orcid.org/0000-0003-2739-2254UFCGUFCGO objetivo deste artigo é aplicar os conceitos de leitor-modelo e intentio operis propostos por Umberto Eco (2004, 2005, 2016) ao processo tradutório, relacionando-os à noção de tradução enquanto reescrita através do conceito de transcriação (CAMPOS, 2011). Mediante uma abordagem teórico-crítica que visa a consideração de tais teorias a partir da ótica da prática tradutória, debatemos de que maneira aspectos socioculturais influenciam tanto o processo interpretativo quanto o processo de (re)autoria necessários à recriação da intentio operis de um texto em um novo sistema semiótico. Por fim, destacamos a necessidade de desenvolvimento de estudos voltados para tradutores e leitores empíricos como forma de obtenção de dados que possibilitem o estabelecimento e o refinamento de normas tradutórias (CHESTERMAN, 1993, 2016; TOURY, 2012), almejando melhor compreender as forças externas que moldam a tradução enquanto processo e produto. Demonstramos, desse modo, a relevância de estudos empíricos voltados para os processos de interpretação e autoria no âmbito dos Estudos da Tradução.https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/66810estudos da traduçãoleitor-modelointentio operistranscriaçãonormas tradutórias |
spellingShingle | Pedro Henrique de Paiva Gaudencio Sinara de Oliveira Branco Intentio operis, translator et lector empiricus Domínios de Lingu@gem estudos da tradução leitor-modelo intentio operis transcriação normas tradutórias |
title | Intentio operis, translator et lector empiricus |
title_full | Intentio operis, translator et lector empiricus |
title_fullStr | Intentio operis, translator et lector empiricus |
title_full_unstemmed | Intentio operis, translator et lector empiricus |
title_short | Intentio operis, translator et lector empiricus |
title_sort | intentio operis translator et lector empiricus |
topic | estudos da tradução leitor-modelo intentio operis transcriação normas tradutórias |
url | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/66810 |
work_keys_str_mv | AT pedrohenriquedepaivagaudencio intentiooperistranslatoretlectorempiricus AT sinaradeoliveirabranco intentiooperistranslatoretlectorempiricus |