« Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba

This article looks at the encomiastic dimension of the cancionero manuscript XVII. 30 from the Naples Biblioteca Nazionale, which pays homage to Antonio Álvarez de Toledo, fifth duke of Alba, viceroy of Naples from December 1622 to August 1629. The cancionero is a collection of poems divided into th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daria Castaldo
Format: Article
Language:English
Published: Institut du Monde Anglophone 2021-05-01
Series:Etudes Epistémè
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/episteme/10035
_version_ 1818450085543936000
author Daria Castaldo
author_facet Daria Castaldo
author_sort Daria Castaldo
collection DOAJ
description This article looks at the encomiastic dimension of the cancionero manuscript XVII. 30 from the Naples Biblioteca Nazionale, which pays homage to Antonio Álvarez de Toledo, fifth duke of Alba, viceroy of Naples from December 1622 to August 1629. The cancionero is a collection of poems divided into three well-defined sections. Its original nucleus was composed by Neapolitan poet Giambattista Basile, exclusively using Spanish forms such as décimas, glosas, redondillas, romances, seguidillas or villancicos. Spanish and Italian texts constitute the second section, collected for (or probably by) Adriana Basile, Giambattista’s sister, and her daughter Leonora Barone, both famed singers. In the third section Italian texts predominate, and they are mostly dedicated to the two singers. Through the analysis of the Spanish poetic forms and a few textual examples, this article retraces the presence of the viceroy inside the cancionero, showing which strategies were used to seek viceregal favour and how power is affirmed. In this atypical anthology in laudem, the constants of traditional love lyric and the centrality of musical aspects outline the figure of the dedicatee, a patron and lover of courtly entertainment, to whom the Basiles pay homage resorting to the canto a la spagnola.
first_indexed 2024-12-14T20:45:42Z
format Article
id doaj.art-74748acfbf9f4035b512bd611fb39226
institution Directory Open Access Journal
issn 1634-0450
language English
last_indexed 2024-12-14T20:45:42Z
publishDate 2021-05-01
publisher Institut du Monde Anglophone
record_format Article
series Etudes Epistémè
spelling doaj.art-74748acfbf9f4035b512bd611fb392262022-12-21T22:48:02ZengInstitut du Monde AnglophoneEtudes Epistémè1634-04502021-05-013910.4000/episteme.10035« Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de AlbaDaria CastaldoThis article looks at the encomiastic dimension of the cancionero manuscript XVII. 30 from the Naples Biblioteca Nazionale, which pays homage to Antonio Álvarez de Toledo, fifth duke of Alba, viceroy of Naples from December 1622 to August 1629. The cancionero is a collection of poems divided into three well-defined sections. Its original nucleus was composed by Neapolitan poet Giambattista Basile, exclusively using Spanish forms such as décimas, glosas, redondillas, romances, seguidillas or villancicos. Spanish and Italian texts constitute the second section, collected for (or probably by) Adriana Basile, Giambattista’s sister, and her daughter Leonora Barone, both famed singers. In the third section Italian texts predominate, and they are mostly dedicated to the two singers. Through the analysis of the Spanish poetic forms and a few textual examples, this article retraces the presence of the viceroy inside the cancionero, showing which strategies were used to seek viceregal favour and how power is affirmed. In this atypical anthology in laudem, the constants of traditional love lyric and the centrality of musical aspects outline the figure of the dedicatee, a patron and lover of courtly entertainment, to whom the Basiles pay homage resorting to the canto a la spagnola.http://journals.openedition.org/episteme/10035cancionerotraditional Spanish lyricAntonio Álvarez de ToledoviceroyaltyNaplesAdriana Basile
spellingShingle Daria Castaldo
« Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
Etudes Epistémè
cancionero
traditional Spanish lyric
Antonio Álvarez de Toledo
viceroyalty
Naples
Adriana Basile
title « Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
title_full « Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
title_fullStr « Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
title_full_unstemmed « Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
title_short « Los acentos / de la graciosa Ardania ». Cantar a la spagnola en la corte virreinal del V duque de Alba
title_sort los acentos de la graciosa ardania cantar a la spagnola en la corte virreinal del v duque de alba
topic cancionero
traditional Spanish lyric
Antonio Álvarez de Toledo
viceroyalty
Naples
Adriana Basile
url http://journals.openedition.org/episteme/10035
work_keys_str_mv AT dariacastaldo losacentosdelagraciosaardaniacantaralaspagnolaenlacortevirreinaldelvduquedealba