Traduzir em Linhas e Cores: a tradução intersemiótica dentro do grupo Iluminuras de Literatura e Bordado
Criado em 2014, o Grupo Iluminuras de Literatura e Bordado é um projeto de extensão da Universidade Federal do Ceará (UFC), vinculado ao curso de Pedagogia e tem como principal objetivo o incentivo à leitura. A cada semestre, o grupo se dedica ao estudo de um clássico da literatura brasileira, disc...
Main Author: | Hyana Jessica Silveira Rocha |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2023-06-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/203518 |
Similar Items
-
A tradução intersemiótica nas cartas de Italo Calvino
by: Andréia Guerini, et al.
Published: (2013-04-01) -
David Cronenberg, autor de Almoço Nu. A tradução intersemiótica como transcriação
by: Rosângela Fachel de Medeiros
Published: (2016-05-01) -
A TRANSCRIAÇÃO INTERSEMIÓTICA NA FORMAÇÃO DE LEGENTES
by: Isadora Bellavinha
Published: (2020-04-01) -
Tradução intermodal, intersemiótica e interlinguística de textos escritos em Português para a Libras oral
by: Ronice Müller de Quadros, et al.
Published: (2015-10-01) -
Dickens em transmutação: A tradução da simbologia dos espíritos em Um Conto de Natal para o cinema.
by: Renata de Oliveira Mascarenhas
Published: (2005-01-01)