Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
Objective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners. Metho...
Main Authors: | , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Stichting NASE
2022-01-01
|
Series: | Rhinology Online |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdf |
_version_ | 1818972586737926144 |
---|---|
author | Naif H. Alotaibi Haifa A. Alsheikh Abdullah M. Zahlan Fawziah AlMana Saleem Abduljawwad Omar Abu Omar Abdullah Alshehri Ayman Mohammed Saad Alsaleh |
author_facet | Naif H. Alotaibi Haifa A. Alsheikh Abdullah M. Zahlan Fawziah AlMana Saleem Abduljawwad Omar Abu Omar Abdullah Alshehri Ayman Mohammed Saad Alsaleh |
author_sort | Naif H. Alotaibi |
collection | DOAJ |
description | Objective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners.
Methods: This is a prospective cohort, multi-center study. A forward-backward translation of the olfaction screening test was done to translate the text into Arabic. Data was collected from two groups: a control group (n=125) of which 84 percent were females (n=105) and a mean age of 22.4 of subjectively normosmic individuals from Alfaisal University and a patients group (n=82) of which 35.4 percent females (n = 29) with a mean age of 38.2, all of whom were diagnosed with olfactory disturbances related to rhinological pathologies, from King Abdulaziz University Hospital (KAUH) in Riyadh, Saudi Arabia. One of the limitations we faced due to convenience sampling and COVID-19 pandemic restrictions was the inability to perform a “test-retest” on study subjects.
Results: The study included 207 subjects, out of whom 82 (40 percent) were patients from the rhinology clinic at King Abdulaziz University Hospital (KAUH) and 125 (60 percent) were recruited as controls from Alfaisal University. The average olfaction scores for the control group and the patients’ group were 7/8 and 5/8, respectively.
Conclusion: This study has determined that the Arabic-language version is a valid and useful instrument used in clinical practice and for research purposes. The development of this tool will allow more patients in Arabic-speaking countries to be screened for olfactory disturbances. |
first_indexed | 2024-12-20T15:10:38Z |
format | Article |
id | doaj.art-7482153412a548a282cc21c42dd89731 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2589-5613 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-20T15:10:38Z |
publishDate | 2022-01-01 |
publisher | Stichting NASE |
record_format | Article |
series | Rhinology Online |
spelling | doaj.art-7482153412a548a282cc21c42dd897312022-12-21T19:36:20ZengStichting NASERhinology Online2589-56132022-01-0155232910.4193/RHINOL/21.041Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into ArabicNaif H. Alotaibi0Haifa A. Alsheikh1https://orcid.org/0000-0003-1347-9527Abdullah M. Zahlan2Fawziah AlMana3Saleem Abduljawwad4Omar Abu Omar5Abdullah Alshehri6Ayman Mohammed7Saad Alsaleh8Department of Surgery, College of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia; Department of Otolaryngology, Head and Neck surgery and Communication Sciences, King Faisal Specialist Hospital and Research Center, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, King Saud University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia; King Abdul-Aziz University Hospital, Al Malaz, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaObjective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners. Methods: This is a prospective cohort, multi-center study. A forward-backward translation of the olfaction screening test was done to translate the text into Arabic. Data was collected from two groups: a control group (n=125) of which 84 percent were females (n=105) and a mean age of 22.4 of subjectively normosmic individuals from Alfaisal University and a patients group (n=82) of which 35.4 percent females (n = 29) with a mean age of 38.2, all of whom were diagnosed with olfactory disturbances related to rhinological pathologies, from King Abdulaziz University Hospital (KAUH) in Riyadh, Saudi Arabia. One of the limitations we faced due to convenience sampling and COVID-19 pandemic restrictions was the inability to perform a “test-retest” on study subjects. Results: The study included 207 subjects, out of whom 82 (40 percent) were patients from the rhinology clinic at King Abdulaziz University Hospital (KAUH) and 125 (60 percent) were recruited as controls from Alfaisal University. The average olfaction scores for the control group and the patients’ group were 7/8 and 5/8, respectively. Conclusion: This study has determined that the Arabic-language version is a valid and useful instrument used in clinical practice and for research purposes. The development of this tool will allow more patients in Arabic-speaking countries to be screened for olfactory disturbances.https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdfarabic translationolfactionscreening |
spellingShingle | Naif H. Alotaibi Haifa A. Alsheikh Abdullah M. Zahlan Fawziah AlMana Saleem Abduljawwad Omar Abu Omar Abdullah Alshehri Ayman Mohammed Saad Alsaleh Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic Rhinology Online arabic translation olfaction screening |
title | Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic |
title_full | Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic |
title_fullStr | Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic |
title_full_unstemmed | Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic |
title_short | Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic |
title_sort | translation and validation of the smell diskettes olfaction test into arabic |
topic | arabic translation olfaction screening |
url | https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdf |
work_keys_str_mv | AT naifhalotaibi translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT haifaaalsheikh translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT abdullahmzahlan translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT fawziahalmana translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT saleemabduljawwad translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT omarabuomar translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT abdullahalshehri translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT aymanmohammed translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic AT saadalsaleh translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic |