Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic

Objective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners. Metho...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Naif H. Alotaibi, Haifa A. Alsheikh, Abdullah M. Zahlan, Fawziah AlMana, Saleem Abduljawwad, Omar Abu Omar, Abdullah Alshehri, Ayman Mohammed, Saad Alsaleh
Format: Article
Language:English
Published: Stichting NASE 2022-01-01
Series:Rhinology Online
Subjects:
Online Access:https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdf
_version_ 1818972586737926144
author Naif H. Alotaibi
Haifa A. Alsheikh
Abdullah M. Zahlan
Fawziah AlMana
Saleem Abduljawwad
Omar Abu Omar
Abdullah Alshehri
Ayman Mohammed
Saad Alsaleh
author_facet Naif H. Alotaibi
Haifa A. Alsheikh
Abdullah M. Zahlan
Fawziah AlMana
Saleem Abduljawwad
Omar Abu Omar
Abdullah Alshehri
Ayman Mohammed
Saad Alsaleh
author_sort Naif H. Alotaibi
collection DOAJ
description Objective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners. Methods: This is a prospective cohort, multi-center study. A forward-backward translation of the olfaction screening test was done to translate the text into Arabic. Data was collected from two groups: a control group (n=125) of which 84 percent were females (n=105) and a mean age of 22.4 of subjectively normosmic individuals from Alfaisal University and a patients group (n=82) of which 35.4 percent females (n = 29) with a mean age of 38.2, all of whom were diagnosed with olfactory disturbances related to rhinological pathologies, from King Abdulaziz University Hospital (KAUH) in Riyadh, Saudi Arabia. One of the limitations we faced due to convenience sampling and COVID-19 pandemic restrictions was the inability to perform a “test-retest” on study subjects. Results: The study included 207 subjects, out of whom 82 (40 percent) were patients from the rhinology clinic at King Abdulaziz University Hospital (KAUH) and 125 (60 percent) were recruited as controls from Alfaisal University. The average olfaction scores for the control group and the patients’ group were 7/8 and 5/8, respectively. Conclusion: This study has determined that the Arabic-language version is a valid and useful instrument used in clinical practice and for research purposes. The development of this tool will allow more patients in Arabic-speaking countries to be screened for olfactory disturbances.
first_indexed 2024-12-20T15:10:38Z
format Article
id doaj.art-7482153412a548a282cc21c42dd89731
institution Directory Open Access Journal
issn 2589-5613
language English
last_indexed 2024-12-20T15:10:38Z
publishDate 2022-01-01
publisher Stichting NASE
record_format Article
series Rhinology Online
spelling doaj.art-7482153412a548a282cc21c42dd897312022-12-21T19:36:20ZengStichting NASERhinology Online2589-56132022-01-0155232910.4193/RHINOL/21.041Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into ArabicNaif H. Alotaibi0Haifa A. Alsheikh1https://orcid.org/0000-0003-1347-9527Abdullah M. Zahlan2Fawziah AlMana3Saleem Abduljawwad4Omar Abu Omar5Abdullah Alshehri6Ayman Mohammed7Saad Alsaleh8Department of Surgery, College of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia; Department of Otolaryngology, Head and Neck surgery and Communication Sciences, King Faisal Specialist Hospital and Research Center, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, Alfaisal University, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaCollege of Medicine, King Saud University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia; King Abdul-Aziz University Hospital, Al Malaz, Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaObjective: This study aims to translate and validate the 'Smell Diskettes' screening tool from English into Arabic. The significance of this study stems from the lack of reliable and rapid olfaction screening tests available to Arabic speaking patients and healthcare practitioners. Methods: This is a prospective cohort, multi-center study. A forward-backward translation of the olfaction screening test was done to translate the text into Arabic. Data was collected from two groups: a control group (n=125) of which 84 percent were females (n=105) and a mean age of 22.4 of subjectively normosmic individuals from Alfaisal University and a patients group (n=82) of which 35.4 percent females (n = 29) with a mean age of 38.2, all of whom were diagnosed with olfactory disturbances related to rhinological pathologies, from King Abdulaziz University Hospital (KAUH) in Riyadh, Saudi Arabia. One of the limitations we faced due to convenience sampling and COVID-19 pandemic restrictions was the inability to perform a “test-retest” on study subjects. Results: The study included 207 subjects, out of whom 82 (40 percent) were patients from the rhinology clinic at King Abdulaziz University Hospital (KAUH) and 125 (60 percent) were recruited as controls from Alfaisal University. The average olfaction scores for the control group and the patients’ group were 7/8 and 5/8, respectively. Conclusion: This study has determined that the Arabic-language version is a valid and useful instrument used in clinical practice and for research purposes. The development of this tool will allow more patients in Arabic-speaking countries to be screened for olfactory disturbances.https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdfarabic translationolfactionscreening
spellingShingle Naif H. Alotaibi
Haifa A. Alsheikh
Abdullah M. Zahlan
Fawziah AlMana
Saleem Abduljawwad
Omar Abu Omar
Abdullah Alshehri
Ayman Mohammed
Saad Alsaleh
Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
Rhinology Online
arabic translation
olfaction
screening
title Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
title_full Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
title_fullStr Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
title_full_unstemmed Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
title_short Translation and validation of the “Smell Diskettes” Olfaction Test into Arabic
title_sort translation and validation of the smell diskettes olfaction test into arabic
topic arabic translation
olfaction
screening
url https://www.rhinologyonline.org/Rhinology_online_issues/manuscript_243.pdf
work_keys_str_mv AT naifhalotaibi translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT haifaaalsheikh translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT abdullahmzahlan translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT fawziahalmana translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT saleemabduljawwad translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT omarabuomar translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT abdullahalshehri translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT aymanmohammed translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic
AT saadalsaleh translationandvalidationofthesmelldiskettesolfactiontestintoarabic