Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*

The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 111...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Refat Abduzhemilev
Format: Article
Language:English
Published: Tatarstan Academy of Sciences, State Budgetary Institution “Shigabutdin Marjani Institute of History" 2023-12-01
Series:Крымское историческое обозрение
Subjects:
Online Access:https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2023/11/KIO2-2023-181-189.pdf
_version_ 1797316860808527872
author Refat Abduzhemilev
author_facet Refat Abduzhemilev
author_sort Refat Abduzhemilev
collection DOAJ
description The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 1115). A copy of the chronicle has been preserved in the funds of the Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek) under the cipher (inventory number) No. 1080, Cod. H.O.86 HAN MAG. Volume (folio) – 125 sheets in taalik script, sheets are small. There are verses on 125 sheets. The manuscript is not marked with the title, but has an appraisal prescript: “Tarih-i Mehmed Geray Qara Mustafa Paşa cenklerin söyler üçünci Sultan Mehmed Han vaqtlarından Sultan Ahmed Han biñ yüz on beş tarihınacek söyler bir maqbul tarihdır” / “Mehmed Tarikh-i Mehmed Geray narrating about the wars of Kara Mustafa Pasha, the acceptable story telling from the time of Sultan Mehmed Khan III to the period of Sultan Ahmed Khan, up to the year one thousand one hundred and fifteen”. The Chronicle’s translation into Russian (the author of the translation is R.R. Abduzhemilev) was made from the text’s transliteration of the manuscript into Latin, presented in the Turkish edition of Ugur Demir’s master thesis “Tarikh-i Mehmed Giray” (assessment – text’s transcription) ”(consultant: Prof. Dr. Nejdet Öztürk, Istanbul, 2006, 163 pages).
first_indexed 2024-03-08T03:25:31Z
format Article
id doaj.art-752b000e9901460ab0fe76b0ea76fef7
institution Directory Open Access Journal
issn 2313-612X
2712-813X
language English
last_indexed 2024-03-08T03:25:31Z
publishDate 2023-12-01
publisher Tatarstan Academy of Sciences, State Budgetary Institution “Shigabutdin Marjani Institute of History"
record_format Article
series Крымское историческое обозрение
spelling doaj.art-752b000e9901460ab0fe76b0ea76fef72024-02-11T21:27:03ZengTatarstan Academy of Sciences, State Budgetary Institution “Shigabutdin Marjani Institute of History"Крымское историческое обозрение2313-612X2712-813X2023-12-0110218118910.22378/kio.2023.2.181-189Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*Refat Abduzhemilev0Fevzi Yakubov Crimean Engineering and Pedagogical University; Marjani Institute of History of the Tatarstan Academy of SciencesThe Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 1115). A copy of the chronicle has been preserved in the funds of the Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek) under the cipher (inventory number) No. 1080, Cod. H.O.86 HAN MAG. Volume (folio) – 125 sheets in taalik script, sheets are small. There are verses on 125 sheets. The manuscript is not marked with the title, but has an appraisal prescript: “Tarih-i Mehmed Geray Qara Mustafa Paşa cenklerin söyler üçünci Sultan Mehmed Han vaqtlarından Sultan Ahmed Han biñ yüz on beş tarihınacek söyler bir maqbul tarihdır” / “Mehmed Tarikh-i Mehmed Geray narrating about the wars of Kara Mustafa Pasha, the acceptable story telling from the time of Sultan Mehmed Khan III to the period of Sultan Ahmed Khan, up to the year one thousand one hundred and fifteen”. The Chronicle’s translation into Russian (the author of the translation is R.R. Abduzhemilev) was made from the text’s transliteration of the manuscript into Latin, presented in the Turkish edition of Ugur Demir’s master thesis “Tarikh-i Mehmed Giray” (assessment – text’s transcription) ”(consultant: Prof. Dr. Nejdet Öztürk, Istanbul, 2006, 163 pages).https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2023/11/KIO2-2023-181-189.pdfaustrian national library (österreichische nationalbibliothek)dervish mehmed bin mubarek geray jengizicrimean khanatecrimean tatar literaturenarrative sourcetarikh-i mehmed gerayugur demirchronicle
spellingShingle Refat Abduzhemilev
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
Крымское историческое обозрение
austrian national library (österreichische nationalbibliothek)
dervish mehmed bin mubarek geray jengizi
crimean khanate
crimean tatar literature
narrative source
tarikh-i mehmed geray
ugur demir
chronicle
title Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
title_full Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
title_fullStr Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
title_full_unstemmed Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
title_short Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)*
title_sort dervish mehmed bin mubarek geray genghisi the chronicle tarikh i mehmed geray mehmed geray s history part 4
topic austrian national library (österreichische nationalbibliothek)
dervish mehmed bin mubarek geray jengizi
crimean khanate
crimean tatar literature
narrative source
tarikh-i mehmed geray
ugur demir
chronicle
url https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2023/11/KIO2-2023-181-189.pdf
work_keys_str_mv AT refatabduzhemilev dervishmehmedbinmubarekgeraygenghisithechronicletarikhimehmedgeraymehmedgerayshistorypart4