Erring with Prévert: Commentary on brazilian portuguese translations Of “Mea Culpa” by Silviano Santiago and Mário Laranjeira
The present article comments on two Brazilian Portuguese translations of French poet Jacques Prévert’s poem “Mea Culpa”, by Silviano Santiago and Mário Laranjeira; it also comments on Laranjeira’s criticism of Santiago’s translation. Both the commentary on their translations and the commentary on La...
Main Author: | Fabiano Seixas Fernandes |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2015-07-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/37751 |
Similar Items
-
Erring with Prévert: Commentary on brazilian portuguese translations Of “Mea Culpa” by Silviano Santiago and Mário Laranjeira
by: Fabiano Seixas Fernandes
Published: (2015-12-01) -
MÁRIO DE ANDRADE E SILVIANO SANTIAGO: DOIS CASOS DE MEDIADORES DE CULTURA
by: Maria Andréia Paula Silva
Published: (2014-12-01) -
Interview with Mário Laranjeira
by: Álvaro Silveira Faleiros, et al.
Published: (2018-12-01) -
Un ensayista en los trópicos (sobre Silviano Santiago)
by: Mary Luz Estupiñán, et al.
Published: (2014-12-01) -
Cenas de leitura em Silviano Santiago
by: Kelvin Falcão Klein
Published: (2019-01-01)