U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM
Svako istraživanje naglasne stvarnosti počiva na osluškivanju govorne prakse, a ono se ograničava na određene skupine članova jezične/govorne zajednice. U radu se razmatra pitanje tko su kompetentni govornici suvremenoga hrvatskog jezika. Dosadašnja ortoepska istraživanja u kroatistici spominju širi...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences in Split
2018-12-01
|
Series: | Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu |
Subjects: | |
Online Access: | http://zbornik.ffst.unist.hr/?wpdmpro=martinovic_matesic |
_version_ | 1818379902944018432 |
---|---|
author | Blaženka Martinović Mihaela Matešić |
author_facet | Blaženka Martinović Mihaela Matešić |
author_sort | Blaženka Martinović |
collection | DOAJ |
description | Svako istraživanje naglasne stvarnosti počiva na osluškivanju govorne prakse, a ono se ograničava na određene skupine članova jezične/govorne zajednice. U radu se razmatra pitanje tko su kompetentni govornici suvremenoga hrvatskog jezika. Dosadašnja ortoepska istraživanja u kroatistici spominju širi raspon naziva za anketirane sudionike u različitim tipovima ortoepskih istraživanja, kao što su: modelski govornici, idealni govornici, profesionalni govornici i sl. Upravo takvo različito nazivanje zahtijeva da se izbistri terminologija i da se jasnije naznači koga se osluškuje u istraživanjima ortoepske norme. Kao odgovor na to pitanje nudi se shema govornikovih kompetencija sastavljena na temelju triju glotodidaktičkih modela, a koja ide putem od jezične prema komunikacijskoj kompetenciji. Pritom je važno i to da (situacijski) kompetentni govornici prilagođavaju svoj izraz i situaciji i slušaocu, pri čemu normativna korektnost ne samo da nije presudna nego katkad stvara i buku u
komunikacijskome kanalu. Drugim riječima, kompetentan govornik nije onaj koji bez iznimke slijedi kodificirana pravila i ogledni je primjer normativno uzorna govora, nego onaj koji se uspješno snalazi u raslojavanju jezične, odnosno, konkretno, govorne stvarnosti. |
first_indexed | 2024-12-14T02:10:10Z |
format | Article |
id | doaj.art-7641cd8a51624d95b4f1d91bc15b9fdb |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1846-9426 2459-5128 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-14T02:10:10Z |
publishDate | 2018-12-01 |
publisher | University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences in Split |
record_format | Article |
series | Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu |
spelling | doaj.art-7641cd8a51624d95b4f1d91bc15b9fdb2022-12-21T23:20:46ZengUniversity of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences in SplitZbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu1846-94262459-51282018-12-0111153168U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOMBlaženka Martinovićhttps://orcid.org/0000-0002-7010-0344Mihaela Matešićhttps://orcid.org/0000-0002-4780-8512Svako istraživanje naglasne stvarnosti počiva na osluškivanju govorne prakse, a ono se ograničava na određene skupine članova jezične/govorne zajednice. U radu se razmatra pitanje tko su kompetentni govornici suvremenoga hrvatskog jezika. Dosadašnja ortoepska istraživanja u kroatistici spominju širi raspon naziva za anketirane sudionike u različitim tipovima ortoepskih istraživanja, kao što su: modelski govornici, idealni govornici, profesionalni govornici i sl. Upravo takvo različito nazivanje zahtijeva da se izbistri terminologija i da se jasnije naznači koga se osluškuje u istraživanjima ortoepske norme. Kao odgovor na to pitanje nudi se shema govornikovih kompetencija sastavljena na temelju triju glotodidaktičkih modela, a koja ide putem od jezične prema komunikacijskoj kompetenciji. Pritom je važno i to da (situacijski) kompetentni govornici prilagođavaju svoj izraz i situaciji i slušaocu, pri čemu normativna korektnost ne samo da nije presudna nego katkad stvara i buku u komunikacijskome kanalu. Drugim riječima, kompetentan govornik nije onaj koji bez iznimke slijedi kodificirana pravila i ogledni je primjer normativno uzorna govora, nego onaj koji se uspješno snalazi u raslojavanju jezične, odnosno, konkretno, govorne stvarnosti.http://zbornik.ffst.unist.hr/?wpdmpro=martinovic_matesicgovornikkomunikacijska kompetencijanormakodifikacijavarijetetinaglasak |
spellingShingle | Blaženka Martinović Mihaela Matešić U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu govornik komunikacijska kompetencija norma kodifikacija varijeteti naglasak |
title | U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM |
title_full | U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM |
title_fullStr | U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM |
title_full_unstemmed | U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM |
title_short | U POTRAZI ZA KOMPETENTNIM GOVORNIKOM |
title_sort | u potrazi za kompetentnim govornikom |
topic | govornik komunikacijska kompetencija norma kodifikacija varijeteti naglasak |
url | http://zbornik.ffst.unist.hr/?wpdmpro=martinovic_matesic |
work_keys_str_mv | AT blazenkamartinovic upotrazizakompetentnimgovornikom AT mihaelamatesic upotrazizakompetentnimgovornikom |