Summary: | O presente trabalho aborda um fenômeno ligado ao fluxo de pessoas, mas grandemente desprezado pela atual bibliografia. Trata-se do turismo de não-mercado. Esta expressão procura colocar parâmetros conceituais nas viagens que se encontram para além das operações turísticas convencionais, mas que são importantes pelo volume e pela intensidade com que ocorrem. A partir de dois cases - Ouro Preto (MG) e a festa de Santo Expedito, em São Paulo -, o tema é desenvolvido com a consciência de ser um esboço do assunto, em virtude de sua alta complexidade. The present work approches a phenomenon connected with the flow of people, but greatly overlooked by the current biography. It deals with the tourism of no-market. This expression try to establish a conceptual parameter in journeys that are found beyond the conventional turistic operation, but are important because of the volume and intensity of their occurrence. Departuring from two "cases" - Ouro P reto (MG) and the Party of Saint Expedito in São Paulo - the subject is developed in a counscious manner considering that it is a sketck on this matter, due to its high complexity.
|