Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis

Recent work argues that a bilingual linguistic system is fully integrated in one competence system and does not consist of two separate, autonomous systems as is commonly assumed (see Goldrick et al 2016, Grimstad et al 2014, López 2020, Riksam 2017). Here, we explore the organization of the lexico...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Luis López, Irati De Nicolás, Rodi Laanen, Charlotte Pouw, José Sequeros-Valle, M. Carmen Parafita Couto
Format: Article
Language:English
Published: Septentrio Academic Publishing 2023-06-01
Series:Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
Subjects:
Online Access:https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/6984
_version_ 1797806108428992512
author Luis López
Irati De Nicolás
Rodi Laanen
Charlotte Pouw
José Sequeros-Valle
M. Carmen Parafita Couto
author_facet Luis López
Irati De Nicolás
Rodi Laanen
Charlotte Pouw
José Sequeros-Valle
M. Carmen Parafita Couto
author_sort Luis López
collection DOAJ
description Recent work argues that a bilingual linguistic system is fully integrated in one competence system and does not consist of two separate, autonomous systems as is commonly assumed (see Goldrick et al 2016, Grimstad et al 2014, López 2020, Riksam 2017). Here, we explore the organization of the lexicon within the integration hypothesis using data based on idioms and code-switching. The working hypothesis is that if the lexicons of a bilingual person are integrated in the sort of grammatical architecture presented in López (2020), one should be able to code-switch within the idiom and retain the idiomatic meaning. After a pilot study with a community of Papiamentu-Dutch bilinguals, we tested this hypothesis with two communities of bilingual code-switchers: Basque-Spanish, English-Spanish. The task consisted of choosing a meaning out of three choices for a range of sentences, some of which included code-switched idioms. Our results, by-and-large, confirm the hypothesis that code-switching does not destroy the integrity of the idiom.
first_indexed 2024-03-13T06:02:17Z
format Article
id doaj.art-7757d2362f6e45a8adfcb319350b6361
institution Directory Open Access Journal
issn 1893-3211
language English
last_indexed 2024-03-13T06:02:17Z
publishDate 2023-06-01
publisher Septentrio Academic Publishing
record_format Article
series Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
spelling doaj.art-7757d2362f6e45a8adfcb319350b63612023-06-12T10:37:26ZengSeptentrio Academic PublishingBorealis: An International Journal of Hispanic Linguistics1893-32112023-06-0112110.7557/1.12.1.6984Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesisLuis López0Irati De Nicolás1Rodi Laanen2Charlotte Pouw3José Sequeros-Valle4M. Carmen Parafita Couto5University of Illinois ChicagoUniversity of ChicagoLeiden UniversityUniversity of AmsterdamUniversity of Nebraska - OmahaLeiden University / Universidade de Vigo Recent work argues that a bilingual linguistic system is fully integrated in one competence system and does not consist of two separate, autonomous systems as is commonly assumed (see Goldrick et al 2016, Grimstad et al 2014, López 2020, Riksam 2017). Here, we explore the organization of the lexicon within the integration hypothesis using data based on idioms and code-switching. The working hypothesis is that if the lexicons of a bilingual person are integrated in the sort of grammatical architecture presented in López (2020), one should be able to code-switch within the idiom and retain the idiomatic meaning. After a pilot study with a community of Papiamentu-Dutch bilinguals, we tested this hypothesis with two communities of bilingual code-switchers: Basque-Spanish, English-Spanish. The task consisted of choosing a meaning out of three choices for a range of sentences, some of which included code-switched idioms. Our results, by-and-large, confirm the hypothesis that code-switching does not destroy the integrity of the idiom. https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/6984lexiconcode-switchingintegrated hypothesisdistributed morphology
spellingShingle Luis López
Irati De Nicolás
Rodi Laanen
Charlotte Pouw
José Sequeros-Valle
M. Carmen Parafita Couto
Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
lexicon
code-switching
integrated hypothesis
distributed morphology
title Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
title_full Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
title_fullStr Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
title_full_unstemmed Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
title_short Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis
title_sort make your mouth agua idioms and the integrated hypothesis
topic lexicon
code-switching
integrated hypothesis
distributed morphology
url https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/6984
work_keys_str_mv AT luislopez makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis
AT iratidenicolas makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis
AT rodilaanen makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis
AT charlottepouw makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis
AT josesequerosvalle makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis
AT mcarmenparafitacouto makeyourmouthaguaidiomsandtheintegratedhypothesis