Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra
La presente contribución es el resultado de una vivencia personal y profesional compleja, en la que una formación básica de filóloga alterna con una práctica profesional de la traducción, de catedrática de traducción e interpretación, y finalmente de directora del Master Europeo en Comunicación Int...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2011-09-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/10160 |
_version_ | 1797393471567298560 |
---|---|
author | Carmen Valero Garcés |
author_facet | Carmen Valero Garcés |
author_sort | Carmen Valero Garcés |
collection | DOAJ |
description |
La presente contribución es el resultado de una vivencia personal y profesional compleja, en la que una formación básica de filóloga alterna con una práctica profesional de la traducción, de catedrática de traducción e interpretación, y finalmente de directora del Master Europeo en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, ofertado en nueve combinaciones de lenguas. Propongo en las siguientes páginas escritas y dedicadas en homenaje al insigne maestro y académico español don Valentín García Yebra, una simple reflexión personal sobre el valor de la traducción en unas sociedades que están evolucionando desde el monoculturalismo al multiculturalismo, planteando una serie de retos y abriendo nuevas vías de estudios en los cuales la traducción y la traductología tienen un peso importante.
|
first_indexed | 2024-03-09T00:04:04Z |
format | Article |
id | doaj.art-77939678d16a4180adb0ab3c90bc0032 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2011-799X |
language | English |
last_indexed | 2024-03-09T00:04:04Z |
publishDate | 2011-09-01 |
publisher | Universidad de Antioquia |
record_format | Article |
series | Mutatis Mutandis |
spelling | doaj.art-77939678d16a4180adb0ab3c90bc00322023-12-12T13:33:30ZengUniversidad de AntioquiaMutatis Mutandis2011-799X2011-09-014210.17533/udea.mut.10160Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García YebraCarmen Valero Garcés La presente contribución es el resultado de una vivencia personal y profesional compleja, en la que una formación básica de filóloga alterna con una práctica profesional de la traducción, de catedrática de traducción e interpretación, y finalmente de directora del Master Europeo en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, ofertado en nueve combinaciones de lenguas. Propongo en las siguientes páginas escritas y dedicadas en homenaje al insigne maestro y académico español don Valentín García Yebra, una simple reflexión personal sobre el valor de la traducción en unas sociedades que están evolucionando desde el monoculturalismo al multiculturalismo, planteando una serie de retos y abriendo nuevas vías de estudios en los cuales la traducción y la traductología tienen un peso importante. https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/10160traductologíatraducción e interpretación en los servicios públicosTIPSpapel del traductor |
spellingShingle | Carmen Valero Garcés Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra Mutatis Mutandis traductología traducción e interpretación en los servicios públicos TIPS papel del traductor |
title | Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra |
title_full | Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra |
title_fullStr | Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra |
title_full_unstemmed | Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra |
title_short | Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra |
title_sort | nuevos caminos con buenos maestros en traduccion e interpretacion en homenaje a valentin garcia yebra |
topic | traductología traducción e interpretación en los servicios públicos TIPS papel del traductor |
url | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/10160 |
work_keys_str_mv | AT carmenvalerogarces nuevoscaminosconbuenosmaestrosentraduccioneinterpretacionenhomenajeavalentingarciayebra |