Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch

Im vorliegenden Artikel wird anhand eines spontansprachlichen Korpus bilingualer Sprecher ein sprachliches Phänomen im brasilianischen Hunsrückischen genauer betrachtet: die Negation. Die Negation ist insofern linguistisch interessant, als sie in den beiden involvierten Kontaktvarietäten (deutsche...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Esther Rinke, Cristina Flores
Format: Article
Language:deu
Published: Universidade de São Paulo 2023-02-01
Series:Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/208718
_version_ 1797893779395444736
author Esther Rinke
Cristina Flores
author_facet Esther Rinke
Cristina Flores
author_sort Esther Rinke
collection DOAJ
description Im vorliegenden Artikel wird anhand eines spontansprachlichen Korpus bilingualer Sprecher ein sprachliches Phänomen im brasilianischen Hunsrückischen genauer betrachtet: die Negation. Die Negation ist insofern linguistisch interessant, als sie in den beiden involvierten Kontaktvarietäten (deutsche Minderheitensprache, brasilianisches Portugiesisch (BP)) unterschiedlich ausgeprägt ist. Von Interesse ist insbesondere die Stellung des Negationswortes in Hinblick auf das finite Verb und das direkte Objekt sowie die Frage, ob zwei Negationselemente in einem Satz vorkommen können, ohne dass die negative Interpretation des Satzes sich in eine Affirmation wandelt (Negative Concord). Ziel der Analyse ist es, mögliche Sprachkontaktphänomene und sprachkontaktbedingten Wandel zu identifizieren. Es wird geschlussfolgert, dass die Negation im Hunsrückischen sehr stabil ist und deutschen Wortstellungsmustern folgt. Diese grammatische Stabilität beruht auf dem regelmäßigen Gebrauch des Dialekts. Dennoch finden sich wie im BP Phänomene von Negative Concord, das im Standarddeutschen nicht in gleicher Weise möglich ist. Im Gegensatz zum brasilianischen Portugiesischen handelt es sich allerdings nicht um ein kategorisches, sondern um ein variables Phänomen, das in ähnlicher Weise in anderen deutschen Dialekten existiert bzw. existierte.
first_indexed 2024-04-10T06:58:58Z
format Article
id doaj.art-78406c1f4f0d4a89ba048cb3fd8eb05c
institution Directory Open Access Journal
issn 1414-1906
1982-8837
language deu
last_indexed 2024-04-10T06:58:58Z
publishDate 2023-02-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos
spelling doaj.art-78406c1f4f0d4a89ba048cb3fd8eb05c2023-02-28T04:12:51ZdeuUniversidade de São PauloPandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos1414-19061982-88372023-02-012649Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen HunsrückischEsther Rinke0Cristina Flores1Goethe-Universität Frankfurt am MainUniversidade do Minho Im vorliegenden Artikel wird anhand eines spontansprachlichen Korpus bilingualer Sprecher ein sprachliches Phänomen im brasilianischen Hunsrückischen genauer betrachtet: die Negation. Die Negation ist insofern linguistisch interessant, als sie in den beiden involvierten Kontaktvarietäten (deutsche Minderheitensprache, brasilianisches Portugiesisch (BP)) unterschiedlich ausgeprägt ist. Von Interesse ist insbesondere die Stellung des Negationswortes in Hinblick auf das finite Verb und das direkte Objekt sowie die Frage, ob zwei Negationselemente in einem Satz vorkommen können, ohne dass die negative Interpretation des Satzes sich in eine Affirmation wandelt (Negative Concord). Ziel der Analyse ist es, mögliche Sprachkontaktphänomene und sprachkontaktbedingten Wandel zu identifizieren. Es wird geschlussfolgert, dass die Negation im Hunsrückischen sehr stabil ist und deutschen Wortstellungsmustern folgt. Diese grammatische Stabilität beruht auf dem regelmäßigen Gebrauch des Dialekts. Dennoch finden sich wie im BP Phänomene von Negative Concord, das im Standarddeutschen nicht in gleicher Weise möglich ist. Im Gegensatz zum brasilianischen Portugiesischen handelt es sich allerdings nicht um ein kategorisches, sondern um ein variables Phänomen, das in ähnlicher Weise in anderen deutschen Dialekten existiert bzw. existierte. https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/208718bilinguale SprecherHunsrückischSprachkontaktNegation
spellingShingle Esther Rinke
Cristina Flores
Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos
bilinguale Sprecher
Hunsrückisch
Sprachkontakt
Negation
title Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
title_full Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
title_fullStr Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
title_full_unstemmed Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
title_short Mehrsprachigkeit in Rio Grande do Sul: Zur Negation im Brasilianischen Hunsrückisch
title_sort mehrsprachigkeit in rio grande do sul zur negation im brasilianischen hunsruckisch
topic bilinguale Sprecher
Hunsrückisch
Sprachkontakt
Negation
url https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/208718
work_keys_str_mv AT estherrinke mehrsprachigkeitinriograndedosulzurnegationimbrasilianischenhunsruckisch
AT cristinaflores mehrsprachigkeitinriograndedosulzurnegationimbrasilianischenhunsruckisch