Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs

The article makes the case that the skills of consecutive interpretation are the key ones among professionally relevant competencies of modern specialists involved in international relations. Focusing on the specificity and complexity of the interpretation process, the author considers the issue of...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: G. A. Parshutina
Format: Article
Language:English
Published: MGIMO University Press 2020-06-01
Series:Дискурс профессиональной коммуникации
Subjects:
Online Access:https://www.pdc-journal.com/jour/article/view/72
_version_ 1797257461227323392
author G. A. Parshutina
author_facet G. A. Parshutina
author_sort G. A. Parshutina
collection DOAJ
description The article makes the case that the skills of consecutive interpretation are the key ones among professionally relevant competencies of modern specialists involved in international relations. Focusing on the specificity and complexity of the interpretation process, the author considers the issue of cross-language asymmetry.The author gives ground for making consecutive interpretation the object of analysis by emphasizing the fact that the related training modes are, on the one hand, cross-functional and multifaceted, and, on the other hand, universal. Their convenience and usefulness for both students and teachers are highlighted, since they help identify learning problems of special importance, was to fix them and elaborate new strategies for interpretation skills development.The purpose of the paper is to reveal and analyze the most typical mistakes in interpretation as well as outline methods of their prevention. The author sums up a number of theoretical sources, that serve as the main methodological basis for the analysis of the phenomena in question, and reflects on her own teaching experience at MGIMO University.The methods of analysis applied herein comprise elements of generalization and classification, contextual and semantic analysis, pragmafunctional analysis, empiric investigation through observation and experiment.The presented analysis results in the overview and the rationale of the most common translation mistakes arising in the process of students’ mastering skills of bilingual consecutive interpretation, and the set of suggested corrective exercises. The paper highlights the value of propaedeutic work and the process of building up successful learners’ activities.
first_indexed 2024-03-09T00:10:18Z
format Article
id doaj.art-789b09b930ff43218979e7d849f644a8
institution Directory Open Access Journal
issn 2687-0126
language English
last_indexed 2024-04-24T22:38:00Z
publishDate 2020-06-01
publisher MGIMO University Press
record_format Article
series Дискурс профессиональной коммуникации
spelling doaj.art-789b09b930ff43218979e7d849f644a82024-03-19T08:08:01ZengMGIMO University PressДискурс профессиональной коммуникации2687-01262020-06-0122587010.24833/2687-0126-2020-2-2-58-7053Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairsG. A. Parshutina0MGIMO UniversityThe article makes the case that the skills of consecutive interpretation are the key ones among professionally relevant competencies of modern specialists involved in international relations. Focusing on the specificity and complexity of the interpretation process, the author considers the issue of cross-language asymmetry.The author gives ground for making consecutive interpretation the object of analysis by emphasizing the fact that the related training modes are, on the one hand, cross-functional and multifaceted, and, on the other hand, universal. Their convenience and usefulness for both students and teachers are highlighted, since they help identify learning problems of special importance, was to fix them and elaborate new strategies for interpretation skills development.The purpose of the paper is to reveal and analyze the most typical mistakes in interpretation as well as outline methods of their prevention. The author sums up a number of theoretical sources, that serve as the main methodological basis for the analysis of the phenomena in question, and reflects on her own teaching experience at MGIMO University.The methods of analysis applied herein comprise elements of generalization and classification, contextual and semantic analysis, pragmafunctional analysis, empiric investigation through observation and experiment.The presented analysis results in the overview and the rationale of the most common translation mistakes arising in the process of students’ mastering skills of bilingual consecutive interpretation, and the set of suggested corrective exercises. The paper highlights the value of propaedeutic work and the process of building up successful learners’ activities.https://www.pdc-journal.com/jour/article/view/72business communicationprofessional discourseprofessional competencestranslationconsecutive interpretationdifficulties in oral interpretationmistakesprevention of interpretation failures
spellingShingle G. A. Parshutina
Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
Дискурс профессиональной коммуникации
business communication
professional discourse
professional competences
translation
consecutive interpretation
difficulties in oral interpretation
mistakes
prevention of interpretation failures
title Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
title_full Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
title_fullStr Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
title_full_unstemmed Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
title_short Teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
title_sort teaching consecutive interpretation as a way to develop professional competences of future specialists in international affairs
topic business communication
professional discourse
professional competences
translation
consecutive interpretation
difficulties in oral interpretation
mistakes
prevention of interpretation failures
url https://www.pdc-journal.com/jour/article/view/72
work_keys_str_mv AT gaparshutina teachingconsecutiveinterpretationasawaytodevelopprofessionalcompetencesoffuturespecialistsininternationalaffairs