Epidemia opowieści. Koronawirus w chińskich i polskich mediach społecznościowych
Artykuł opisuje polsko-chińskie migracje narracji społecznych, takich jak legendy miejskie czy teorie spiskowe, w opozycji do migracji ludzkich podczas pandemii koronawirusa SARS-CoV-2. Tekst zwraca uwagę na dialektykę dyskursów wernakularnych i instytucjonalnych i ich wzajemne uzależnienie od sieb...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Polish Ethnological Society
2021-08-01
|
Series: | Journal of Folklore and Popular Culture |
Subjects: | |
Online Access: | https://apcz.umk.pl/LL/article/view/34856 |
Summary: | Artykuł opisuje polsko-chińskie migracje narracji społecznych, takich jak legendy miejskie czy teorie spiskowe, w opozycji do migracji ludzkich podczas pandemii koronawirusa SARS-CoV-2. Tekst zwraca uwagę na dialektykę dyskursów wernakularnych i instytucjonalnych i ich wzajemne uzależnienie od siebie. Zebrane tu narracje to hybrydy zarówno doniesień medialnych, postrzeganych jako fake newsy, teorii spiskowych, będących w opozycji do powszechnych narracji instytucjonalnych, czy legend miejskich, które w zależności od ich źródła, będą uznawane za narracje wernakularne, gdzie słychać „autentyczny głos ludu” lub narracje instytucjonalne, których źródłem są treści rządowe. Cenzura mediów w Chinach to obszar przefiltrowanych informacji z akcentem postawionym na kontrolę i nadzór przepływających tekstów. Jednak transmisja, często niechcianych, narracji przekracza granice terytorialne, rozprzestrzeniając i mutując po całym świecie. Pozorny brak kontroli nad wypływającymi informacjami przyczynił się do zwiększenia użytkowości przekazywanej treści, a „słowo ulicy” stało się powszechnym środkiem manipulacji, gdzie powoli zatraca swoją wartość emancypacyjną.
|
---|---|
ISSN: | 0024-4708 2544-2872 |