Shakespeare and the Bible
In the Armenian reality the translations of Shakespeare’s works have been studied from diverse perspectives – text equivalence, choice of words, fidelity to style and poeticism. The Armenian classical translator Hovhannes Massehian was the first who investigated the imagery of the original and Bibli...
Main Author: | Sona Seferyan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2005-10-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4849 |
Similar Items
-
King Lear and King Solomon
by: Sona Seferyan
Published: (2007-10-01) -
Shakespeare /
by: 284630 Ryan, Kiernan
Published: (1995) -
The Recourse to Shakespeare in Vărul Shakespeare by Marin Sorescu
by: Corina DOBROTĂ
Published: (2014-12-01) -
Shakespeare translations in Spain Shakespeare translations in Spain
by: Isabel Verdaguer
Published: (2008-04-01) -
Shakespeare in Nineteenth-Century Romania; Shakespeare in Romania. 1900-1950; Shakespeare in Romania. 1950 to the present
by: Iulia Milică
Published: (2010-12-01)