Sobre el origen del valor frecuentativo de saber + infinitivo
On the Origin of the Frequentative Meaning of <saber + infinitivo> The main purpose of this paper is to offer a new proposal about the origin of the frequentative meaning of the verbal periphrasis , different from Vázquez’s (1980) hypothesis of a loan-translation from Quechua, and from Lida...
Main Author: | Andrzej Zieliński |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2017-12-01
|
Series: | Studia Iberystyczne |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.akademicka.pl/si/article/view/187 |
Similar Items
-
Construções perifrásticas portuguesas dever + infinitivo e ter de/que + infinitivo – um problema didático
by: Joanna Drzazgowska
Published: (2013-12-01) -
Sobre las periphrasis verbales en Español
by: Jasmina Markič
Published: (1990-12-01) -
To be or not to be an auxiliary verb. The case of Spanish <poner(se) a + infinitive>
by: Margot Vivanco
Published: (2019-06-01) -
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish / Sabores do progressivo na România Nova: a perífrase perfectiva progressivo no português brasileiro e no espanhol argentino
by: Romina Trebisacce, et al.
Published: (2021-04-01) -
Ingressive verbal periphrases in Spanish and Portuguese
by: Dana Kratochvílová, et al.
Published: (2017-08-01)