Le langage spécialisé du domaine médical au Maroc : entre théorie et pratique
Like other areas of professional scholarly activity, the medical field in Morocco is experiencing a real linguistic divide between the theoretical training of medical students (with all its specialties) and practical reality in the workplace. Theoretical courses in the medical schools are done in...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Pitesti
2018-12-01
|
Series: | Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate |
Subjects: | |
Online Access: | http://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2019/01/193-202-NOUREDDINE-SAMLAK.pdf |
Summary: | Like other areas of professional scholarly activity, the medical field in
Morocco is experiencing a real linguistic divide between the theoretical training of medical students
(with all its specialties) and practical reality in the workplace. Theoretical courses in the medical
schools are done in specialized French, whereas during the internships or during the actual work,
after allocation of the new laureates, the verbal exchanges are done in Arabic (AR), Amazigh (AMZ),
in ordinary French (FR) and learned or in mixture of language according to the speaker, the situation
and the specialty of the field in question. This particular situation generates several problems
between speakers of different levels of instruction (experienced doctors, trainees, patients, etc.) which
sometimes hinders the smooth running of the work. This article is part of sociolinguistics. It aims to
elucidate the gap between the theory and practice of specialized language of the medical field in
Morocco through a language corpus collected at the Faculty of Medicine and Pharmacy of
Marrakech (FMPM) and the University Hospital Center (CHU) from the same city. Observations and
questionnaires were used to collect the data and verify the results qualitatively and quantitatively. |
---|---|
ISSN: | 1583-2236 2344-4525 |