Inevitability of Translation and Indeterminacy at Home
"Indeterminacy begins at home" is the most important result of Quine's arguments in defense of "translation indeterminacy". This conclusion, which is also supported by Davidson, and hence we will call it the Quinnie-Davidson thesis, indicates a lack of definition of meaning...
Main Author: | Hossein Shaqaqi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Allameh Tabataba'i University Press
2020-12-01
|
Series: | حکمت و فلسفه |
Subjects: | |
Online Access: | https://wph.atu.ac.ir/article_13098_885c38243467786b40f896255ab33ba2.pdf |
Similar Items
-
Quine's Double Standard: Undermining the Indispensability Argument via the Indeterminacy of Reference
by: Otávio Bueno
Published: (2003-12-01) -
Analiticity and Translation
by: Martin Montminy
Published: (2003-12-01) -
On “chronic indeterminacy of translation”. Remarks on the translations of John Milton’s Paradise Lost into French and Polish
by: Urszula Dąmbska-Prokop
Published: (2019-06-01) -
The Routledge handbook of translation studies /
by: Millǹ, Carmen, editor, et al.
Published: (2013) -
Human Issues In Translation Technology /
by: Kenny, Dorothy, editor
Published: (2017)